1
00:00:00,017 --> 00:00:01,727
Z minulých dílů
Malého Sheldona...

2
00:00:01,936 --> 00:00:04,105
-Promiňte, trenér Ballard?
-To jsem já.

3
00:00:04,438 --> 00:00:08,025
-Vedu vám svou dceru.
-Přece nemůžu dát do týmu holku.

4
00:00:08,442 --> 00:00:11,070
-Proč ne?
-Má copánky.

5
00:00:11,487 --> 00:00:14,698
-Vy jí ani nedáte šanci?
-Ne.

6
00:00:14,865 --> 00:00:18,452
-Zdravím. Můžu s váma mluvit?
-Jo?

7
00:00:18,536 --> 00:00:20,871
Vy jste řekl vnučce,
že nemůže hrát baseball?

8
00:00:20,955 --> 00:00:22,623
Je to pro její dobro, nic víc.

9
00:00:22,706 --> 00:00:25,042
Nemusíte nám říkat,
co je pro ni nejlepší.

10
00:00:25,126 --> 00:00:28,003
-Jinak...?
-Jinak si to s váma vyřídím.

11
00:00:29,380 --> 00:00:31,006
-Jsme zpátky.
-Jak to šlo?

12
00:00:31,257 --> 00:00:34,343
-Je v týmu.
-Blahopřeju!

13
00:00:34,426 --> 00:00:37,304
-A babča má rande s trenérem.
-Cože?

14
00:00:37,388 --> 00:00:39,515
Bylo to plodné odpoledne.

15
00:00:44,145 --> 00:00:47,481
-Vážně nechceš, abych zůstal?
-Máš mě odvézt do RadioShacku.

16
00:00:47,565 --> 00:00:49,608
Sheldone,
tvá sestra má velký den.

17
00:00:49,692 --> 00:00:52,194
-Já to zvládnu, tati.
-Ale jdi.

18
00:00:52,278 --> 00:00:54,822
Mně se vážně nechce
do RadioShacku.

19
00:00:56,031 --> 00:00:58,534
-Georgi.
-Dale...

20
00:00:58,617 --> 00:01:01,954
Ahoj, Missy.
Běž tam a začni se rozcvičovat.

21
00:01:02,037 --> 00:01:03,414
........