1
00:00:01,958 --> 00:00:02,958
23.976

2
00:00:13,474 --> 00:00:17,645
Titulky z angličtiny preložil a upravil:
ČUMBO

3
00:01:40,019 --> 00:01:42,354
Môžeš ísť k Putneymu, drahá?

4
00:02:21,644 --> 00:02:25,314
Hej! Ideme domov, debil.

5
00:02:31,362 --> 00:02:33,572
Zoberte nás na letisko.

6
00:03:24,456 --> 00:03:25,749
Kurva tam!

7
00:03:48,898 --> 00:03:51,317
Stretneme sa zajtra večer.

8
00:05:52,980 --> 00:05:54,523
Haló?

9
00:09:03,462 --> 00:09:07,424
Je v poriadku.
Mala len panický záchvat.

10
00:09:11,053 --> 00:09:14,932
- Postavte ju.
- Tak poď. To je ono.

11
00:09:47,965 --> 00:09:52,595
- Zdravím. Vitajte v dome.
- O čo tu kurva ide?

12
00:09:52,678 --> 00:09:54,597
Ak budete teraz počúvať
a nerozprávať...

13
00:09:54,680 --> 00:09:58,100
som si istý, že dostanete
odpovede na všetky vaše otázky.

14
00:09:58,517 --> 00:10:02,396
Už viete, ako ste sa sem dostali,
ale iste sa divíte,

15
00:10:02,479 --> 00:10:05,524
na čo ste všetci tu,

16
00:10:05,691 --> 00:10:08,402
a väčšina sa pýta prečo.
Prečo ja?

17
00:10:08,652 --> 00:10:10,946
Môžete si myslieť čo chcete,
no nikdy na to neprídete,

18
00:10:10,988 --> 00:10:15,201
pretože som si vás
nevybral pre to, kto ste,

19
00:10:15,367 --> 00:10:19,121
ale skôr pre to, čo ste.

20
00:10:20,331 --> 00:10:22,249
Asi sa teraz čudujete,

21
00:10:22,333 --> 00:10:25,211
čo asi robia tí ľudia vonku,
či vás hľadajú,

22
00:10:25,252 --> 00:10:28,547
vaši priatelia, rodiny.
To nech vás prosím netrápi,

........