1
00:00:06,040 --> 00:00:09,720
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:37,760 --> 00:01:38,760
Vaše Veličenstvo.

3
00:01:52,880 --> 00:01:56,200
Všem na poště se zamlouvá
nový profil, madam.

4
00:01:57,120 --> 00:01:59,600
Je to podle nich elegantní odraz

5
00:01:59,840 --> 00:02:02,600
přeměny Vašeho Veličenstva
z mladé ženy na...

6
00:02:03,880 --> 00:02:04,880
Starou bábu?

7
00:02:07,360 --> 00:02:09,960
Matku čtyř dětí
a vyrovnanou panovnici.

8
00:02:11,640 --> 00:02:14,840
Sám Ministr pošt řekl,
že ty dvě podobizny,

9
00:02:15,720 --> 00:02:19,560
mladé a lehce starší královny,

10
00:02:20,280 --> 00:02:21,680
jsou téměř identické.

11
00:02:22,200 --> 00:02:24,080
Ministr Bevins je velmi milý.

12
00:02:25,320 --> 00:02:27,000
Také je však nestydatý lhář.

13
00:02:27,520 --> 00:02:29,640
Změnilo se velice málo.

14
00:02:30,560 --> 00:02:32,480
- Vlasy...
- Změnilo se mnoho.

15
00:02:33,040 --> 00:02:33,880
Ale tak to je.

16
00:02:34,680 --> 00:02:36,640
Věk není laskavý k nikomu.

17
00:02:37,440 --> 00:02:38,840
S tím nic nenadělám.

18
00:02:39,880 --> 00:02:41,680
Člověk se s tím musí vyrovnat.

19
00:04:05,880 --> 00:04:07,160
...voliči v Huytonu

20
00:04:07,240 --> 00:04:09,320
ho chtěli většinově zvolit znovu.

21
00:04:09,400 --> 00:04:12,520
Harold Wilson
nějakým způsobem inspiroval voliče,

22
00:04:12,600 --> 00:04:16,080
aby dali ránu toryům,
získali nestálý hlas pro labouristy

23
00:04:16,160 --> 00:04:18,800
a liberálové neslízli moc smetany.

24
........