1
00:00:08,520 --> 00:00:13,800
- Dobrý den, Martho.
- Byla jsem na policii. Nic jsem však neřekla.

2
00:00:13,960 --> 00:00:18,800
Ty bys tomu uvěřila, kdyby ti někdo řekl,
co se stalo?

3
00:00:18,960 --> 00:00:25,640
Jesper byl nejhorší. Ale před rokem se
neuvěřitelně zlepšil. Stal se nejlepším.

4
00:00:25,800 --> 00:00:28,880
- Jak se mu to povedlo?
- Nevím...

5
00:00:29,040 --> 00:00:35,160
To jsem ráda, že jste ještě tady!
Espene, nemůžeš odjet bez trola z Ängelby.

6
00:00:35,320 --> 00:00:39,120
- Kdy máte termín?
- V pondělí. - A to ještě pracujete?

7
00:00:39,280 --> 00:00:45,080
Nemůžu za sebe najít náhradu. Kdo by měl
zájem o takovou práci?

8
00:00:45,240 --> 00:00:49,880
- Elsies cafe?! Nebude pod naším dohledem.
- Co od ní chceš?

9
00:00:51,000 --> 00:00:58,080
Ahoj, Torstene. Kde jsi? Jestli se na mě zlobíš
kvůli mé nové práci, tak je to směšné.

10
00:00:58,240 --> 00:01:03,320
- Už to začalo.
- Jak víš, že je to ona?

11
00:01:03,480 --> 00:01:07,400
Je to ona! A ty to víš.

12
00:01:07,560 --> 00:01:12,400
Bavili jsme se o tom, že to uděláme společně.

13
00:01:19,360 --> 00:01:24,240
<i>To, co nás děsí, není naše slabost.</i>

14
00:01:24,400 --> 00:01:29,640
<i>Děsí nás naše síla, naše moc.</i>

15
00:01:29,800 --> 00:01:35,160
<i>To, co nás děsí není temnota v nás,</i>
<i>ale světlo.</i>

16
00:01:35,320 --> 00:01:43,080
<i>Naše budoucnost závisí na tom,</i>
<i>zda ho v sobě objevíme.</i>

17
00:01:43,240 --> 00:01:47,040
<i>Někdy potřebujeme někoho, kdo nám</i>
<i>cestu ukáže.</i>

18
00:01:47,200 --> 00:01:51,960
<i>Někdy potřebujeme sílu, která je větší,</i>
<i>než ta naše.</i>

19
00:01:52,120 --> 00:01:56,840
<i>Sílu, kterou ne vždycky věda dokáže vysvětlit.</i>

20
00:02:15,240 --> 00:02:21,120
<i>Někdy se i v malém městě mohou stát</i>
<i>velké věci.</i>

21
00:02:23,000 --> 00:02:27,100
Překlad do cz: titmanos.
Po dohodě s HuckFinn.

........