1
00:00:06,441 --> 00:00:07,841
<i>Cikády. Probouzejí je.</i>
2
00:00:07,981 --> 00:00:08,951
<i>Zase Treadstone.</i>
3
00:00:08,981 --> 00:00:11,321
<i>Zrádci v Pchjongjangu
získali finance</i>
4
00:00:11,351 --> 00:00:13,351
<i>ke koupi spouštěcích
kódů Stiletto Six</i>
5
00:00:13,381 --> 00:00:14,991
<i>od rusa Jurije Leniova.</i>
6
00:00:15,021 --> 00:00:16,491
<i>Získejte je</i>
7
00:00:16,521 --> 00:00:17,961
dříve než oni..
8
00:00:17,991 --> 00:00:19,491
<i>Jedna z obětí</i>
9
00:00:19,521 --> 00:00:21,131
<i>z obchodu,</i>
10
00:00:21,161 --> 00:00:22,667
<i>je bývalá
zaměstnankyně ExPo Oil.</i>
11
00:00:22,691 --> 00:00:23,661
<i>Haynes ji zabil.</i>
12
00:00:23,691 --> 00:00:26,201
Znamená pro tebe
něco Treadstone?
13
00:00:26,231 --> 00:00:27,531
Poslali cílový balíček.
14
00:00:27,561 --> 00:00:28,971
Proč ho poslali?
15
00:00:29,001 --> 00:00:30,771
Neptáme se proč!
16
00:00:30,795 --> 00:00:33,195
<i>Chci odhalit pl.Shina jako zrádce.</i>
17
00:00:33,219 --> 00:00:34,419
<i>Jestli mi pomůžete...</i>
18
00:00:34,443 --> 00:00:35,743
<i>nechám to zmizet.</i>
19
00:00:35,767 --> 00:00:37,767
<i>Selžete, nebo nepřijdete,</i>
20
00:00:37,791 --> 00:00:41,391
<i>vaše matka a syn
půjdou do pracovního tábora.</i>
21
00:00:42,011 --> 00:00:43,511
Ahoj.
22
00:00:43,551 --> 00:00:45,251
Viděl jste ji?
23
00:00:45,281 --> 00:00:46,657
<i>V Arktidě jsi to zkomplikoval.</i>
24
00:00:46,681 --> 00:00:48,151
<i>Půjdeš se mnou.</i>
........