1
00:00:12,053 --> 00:00:14,389
Člověk nikdy pořádně nedospěje.

2
00:00:14,973 --> 00:00:18,935
Nečekal jsem, že mě to bude tak bavit.

3
00:01:54,155 --> 00:01:55,115
<i>Promiňte, pane.</i>

4
00:01:55,198 --> 00:01:56,491
Co?

5
00:01:56,574 --> 00:02:00,120
<i>Vypadá to,</i>
<i>že náklad byl bezpečně doručen odborářům.</i>

6
00:02:00,203 --> 00:02:04,791
<i>Ale nestal se z toho velký incident,</i>
<i>když to přišel Gjallarhorn vyšetřit.</i>

7
00:02:05,583 --> 00:02:09,878
Gjallarhorn v Zemské sféře
nestojí za nic.

8
00:02:09,963 --> 00:02:15,718
<i>Také máme zprávy, že slečnu Bernestinovou</i>
<i>viděli na Dortu 3.</i>

9
00:02:15,802 --> 00:02:17,220
Na Dortu 3?

10
00:02:17,637 --> 00:02:20,640
<i>Ano. Je tam s ní její dozor.</i>

11
00:02:20,723 --> 00:02:23,643
Co si proboha myslí?

12
00:02:25,019 --> 00:02:26,020
Co se stalo?

13
00:02:27,188 --> 00:02:28,606
Jak to myslíš?

14
00:02:29,357 --> 00:02:32,277
Obvykle nevím, co si myslíš.

15
00:02:32,360 --> 00:02:35,238
Ale poznám, že nad něčím uvažuješ.

16
00:02:35,321 --> 00:02:37,532
Nic se neděje.

17
00:02:38,116 --> 00:02:43,204
Já jsem...
Přemýšlela jsem o zodpovědnosti.

18
00:02:44,038 --> 00:02:48,626
O tom, že z každého činu něco vzejde.

19
00:02:48,710 --> 00:02:50,879
To se od tvých činů čeká.

20
00:02:52,338 --> 00:02:55,592
Je to stejné,
jako když Orga chce všechno dělat čestně.

21
00:02:56,926 --> 00:02:58,720
Máš pravdu.

22
00:02:58,803 --> 00:03:01,556
Musíš vzít zodpovědnost za sebe.

23
00:03:02,223 --> 00:03:03,391
To se týká mě...

24
00:03:04,684 --> 00:03:05,977
........