1
00:00:00,920 --> 00:00:08,910


2
00:00:08,910 --> 00:00:11,630
<i>"Like a Song" by Jason Zhang</i>

3
00:00:11,630 --> 00:00:17,160
? <i>Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows</i> ?

4
00:00:17,160 --> 00:00:23,490
? <i>Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you</i> ?

5
00:00:23,490 --> 00:00:30,290
? <i>Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon,</i> ?

6
00:00:30,290 --> 00:00:36,830
? <i>and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world</i> ?

7
00:00:36,830 --> 00:00:42,410
? <i>Thank those words of goodbye for making you scared</i> ?

8
00:00:42,410 --> 00:00:48,710
? <i>Thank the narrow road for allowing reunions not cease</i> ?

9
00:00:48,710 --> 00:00:55,060
? <i>Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed</i> ?

10
00:00:55,060 --> 00:01:01,400
? <i>Thank the sandy wind for getting blown into time </i> ?

11
00:01:01,400 --> 00:01:08,180
? <i>If a regret is a regret, if a story is unfinished,</i> ?

12
00:01:08,180 --> 00:01:14,160
? <i>pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back</i> ?

13
00:01:14,160 --> 00:01:22,110
? <i>At least, I have heard the 'like' you said</i> ?

14
00:01:22,110 --> 00:01:30,950
? <i>Deep love can only be briefly discussed</i> ?

15
00:01:37,650 --> 00:01:44,360
<i>[The Flame's Daughter]</i>

16
00:01:44,360 --> 00:01:46,950
<i>[Episode 25]</i>

17
00:01:47,660 --> 00:01:49,290
Liexiang,

18
00:01:50,880 --> 00:01:54,690
můžeš mi teď říct pravdu o Puklém Hromu?

19
00:01:55,850 --> 00:02:00,130
Já vím,že zatajuješ pravdu. Jistě nechceš nikomu ublížit.

20
00:02:00,130 --> 00:02:03,170
Ale já musím znát pravdu.

21
00:02:05,380 --> 00:02:09,450
Oni nikoho z Pulkého Hromu nenechali.
Je pravda tak důležitá?

22
00:02:09,450 --> 00:02:12,570
Je velmi důležitá.Předtím jsem dala slib,

23
00:02:12,570 --> 00:02:15,590
že najdu pravdu a očistím jejich jména.

24
00:02:15,590 --> 00:02:19,310
Mysli na Xiao Fenga, co on udělal špatného?

25
00:02:19,310 --> 00:02:21,890
Nejen že jeho celá rodiny byla vyhlazena,
........