1
00:00:00,480 --> 00:00:08,390
2
00:00:08,390 --> 00:00:11,660
<i>"Like a Song" by Jason Zhang</i>
3
00:00:11,660 --> 00:00:17,270
? <i>Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows</i> ?
4
00:00:17,270 --> 00:00:23,480
? <i>Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you</i> ?
5
00:00:23,480 --> 00:00:30,290
? <i>Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon,</i> ?
6
00:00:30,290 --> 00:00:36,930
? <i>and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world</i> ?
7
00:00:36,930 --> 00:00:42,500
? <i>Thank those words of goodbye for making you scared</i> ?
8
00:00:42,500 --> 00:00:48,780
? <i>Thank the narrow road for allowing reunions not cease</i> ?
9
00:00:48,780 --> 00:00:55,120
? <i>Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed</i> ?
10
00:00:55,120 --> 00:01:01,420
? <i>Thank the sandy wind for getting blown into time </i> ?
11
00:01:01,420 --> 00:01:04,620
? <i>If a regret is a regret</i> ?
12
00:01:04,620 --> 00:01:08,150
? <i>If a story is unfinished,</i> ?
13
00:01:08,150 --> 00:01:14,090
? <i>pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back</i> ?
14
00:01:14,090 --> 00:01:22,150
? <i>At least, I have heard the 'like' you said</i> ?
15
00:01:22,150 --> 00:01:31,950
? <i>Deep love can only be briefly discussed</i> ?
16
00:01:37,490 --> 00:01:44,300
<i>[The Flame's Daughter]</i>
17
00:01:44,300 --> 00:01:47,190
<i>[Episode 49]</i>
18
00:01:48,530 --> 00:01:51,050
Zpětně vzpomínám,že
19
00:01:52,170 --> 00:01:55,100
když jsem začal trénovat Vnitřní Kultivaci Temné Řeky,
20
00:01:56,670 --> 00:02:03,060
cítil jsem se tak příjemně překvapený.
Na světě je tak úžasná vnitřní kultivace bojových umění.
21
00:02:03,940 --> 00:02:06,950
Ale existuje jen v ďábelském klanu.
22
00:02:11,900 --> 00:02:17,670
Mohly by se ty spravedlivé klany jen plést?
23
00:02:17,670 --> 00:02:21,900
Oni stále říkají,že oni jsou ti správní a spravedliví,
24
00:02:21,900 --> 00:02:24,700
přesto jsou všichni horší,než Temná Řeka.
25
00:02:27,320 --> 00:02:29,530
Potom,
........