1
00:01:27,087 --> 00:01:30,632
Ano, pane Burnishi,
je zcela vyprodáno.

2
00:01:30,715 --> 00:01:33,259
Je to nejdůležitější objev století

3
00:01:33,343 --> 00:01:34,886
a všichni to chtějí vidět.

4
00:01:34,969 --> 00:01:36,429
Ano, tisk tam bude také.

5
00:01:36,513 --> 00:01:38,598
Toto je váš velký den, pane Burnishi.

6
00:01:38,682 --> 00:01:40,725
Nebudete zklamaný. Slibuji.

7
00:01:42,310 --> 00:01:44,312
Klid. Jen klid, hochu.

8
00:01:45,230 --> 00:01:46,690
Poplach!

9
00:01:47,232 --> 00:01:48,900
Kdo nechal otevřenou klec?

10
00:01:49,067 --> 00:01:50,402
-Tam!
-Zpátky!

11
00:02:06,001 --> 00:02:07,210
-Tady je!
-Chyťte ho!

12
00:02:10,088 --> 00:02:11,423
POZOR
ELEKTRICKÝ PLOT!

13
00:02:15,510 --> 00:02:18,346
Pomalu vpřed.

14
00:02:21,391 --> 00:02:23,727
Žádné prudké pohyby.

15
00:02:28,982 --> 00:02:29,983
Co dělá?

16
00:02:44,330 --> 00:02:45,915
Kdo to poví panu Burnishovi?

17
00:03:22,952 --> 00:03:24,579
NAVŠTIVTE EVEREST

18
00:04:07,956 --> 00:04:12,127
SNĚŽNÝ KLUK

19
00:04:12,836 --> 00:04:13,962
Napravo.

20
00:04:14,379 --> 00:04:16,339
-Hej, chceš dát basket?
-Možná později.

21
00:04:16,423 --> 00:04:17,632
Dvojka, extra pálivá.

22
00:04:18,049 --> 00:04:22,303
Ne, jdu ven s Peilin,
ale možná se stavím.

23
00:04:22,762 --> 00:04:24,431
To by byla zábava, kdybys přišel!

24
00:04:27,392 --> 00:04:30,645
........