1
00:00:01,084 --> 00:00:04,086
Keď sa toto poserie,
mám svojho obetného baránka.

2
00:00:04,546 --> 00:00:05,923
Rozprávame sa o mne, však?

3
00:00:07,424 --> 00:00:08,550
VIDELI STE

4
00:00:08,634 --> 00:00:09,676
Je tu Mitch.

5
00:00:09,760 --> 00:00:10,844
<i>Bojíte sa. Chápem.</i>

6
00:00:10,928 --> 00:00:14,515
Povedať niečo, čo je nepopulárne,
o ľuďoch, ktorí sú nepopulárni.

7
00:00:14,598 --> 00:00:16,058
Ale tu ide o môj život, kurva!

8
00:00:16,140 --> 00:00:17,351
<i>Kto ešte vedel, čo sa deje?</i>

9
00:00:17,434 --> 00:00:18,519
Čo si myslíš?

10
00:00:19,520 --> 00:00:20,812
Chcem rozvod.

11
00:00:20,896 --> 00:00:22,773
Nie.

12
00:00:22,856 --> 00:00:26,401
Nie, Jason, prepáč,
že som ťa na tej párty nechala...

13
00:00:26,485 --> 00:00:28,028
Dýchaj. Len dýchaj.

14
00:00:28,111 --> 00:00:30,030
<i>Život nie je ideálny.
Je to komplikované.</i>

15
00:00:30,113 --> 00:00:31,740
<i>Môžeš mi veriť.</i>

16
00:00:31,823 --> 00:00:33,134
MÁM INFORMÁCIE, KTORÉ BY ŤA ZAUJÍMALI.

17
00:00:33,158 --> 00:00:34,868
<i>Môžeš sa mi zveriť. Byť zraniteľná.</i>

18
00:00:34,952 --> 00:00:36,036
Je to ok.

19
00:00:36,119 --> 00:00:37,119
Dobre.

20
00:00:37,162 --> 00:00:38,580
Určite ti to napadlo.

21
00:00:38,664 --> 00:00:40,832
Za všetko je zodpovedný Fred
a tebe ide karta,

22
00:00:40,916 --> 00:00:44,545
takže sa čoskoro môžeš ocitnúť
na Fredovom mieste.

23
00:00:44,628 --> 00:00:48,841
Myslím si však, že Fred padne,
len ak sa na neho objaví niečo konkrétne.

24
........