1
00:00:12,512 --> 00:00:15,557
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:58,057 --> 00:00:59,267
Kam běžíte?
3
00:00:59,768 --> 00:01:01,436
<i>Na trhu vypukl požár</i>
4
00:01:01,978 --> 00:01:03,813
<i>a Jong-sik se zranil.</i>
5
00:01:04,563 --> 00:01:06,691
<i>Snažil se zachránit Tongbäk a...</i>
6
00:01:12,697 --> 00:01:15,241
PODZIM 1978, ONGSAN
7
00:01:19,537 --> 00:01:22,540
<i>Bože, všechno lehlo popelem.</i>
8
00:01:24,167 --> 00:01:25,752
<i>Neví, jestli je naživu.</i>
9
00:01:36,054 --> 00:01:39,015
<i>Muselo to tak pálit.</i>
10
00:01:42,185 --> 00:01:44,521
<i>Plameny musely</i>
11
00:01:46,356 --> 00:01:47,649
<i>tak pálit.</i>
12
00:01:54,656 --> 00:01:55,657
<i>Hwang Jong-sik.</i>
13
00:01:56,658 --> 00:02:00,620
<i>Tok-sun, zaplatil jsem 200 000 wonů
za toto jméno.</i>
14
00:02:02,122 --> 00:02:03,414
Děťátko!
15
00:02:09,670 --> 00:02:12,966
Byl jsem muž odsouzený
k velikosti a dlouhověkosti,
16
00:02:15,009 --> 00:02:17,137
ale prokletí vdovy bylo větší!
17
00:02:19,556 --> 00:02:24,894
Moje ubohá a nešťastná duše.
18
00:02:26,354 --> 00:02:27,814
Nemohu odejít takto.
19
00:02:31,901 --> 00:02:32,819
Ne,
20
00:02:33,945 --> 00:02:35,113
ale musím.
21
00:02:36,030 --> 00:02:40,493
Matko, sestro, musím jít.
22
00:02:41,703 --> 00:02:43,663
Postarejte se za mě o moji rodinu.
23
00:02:43,746 --> 00:02:46,166
- Moje děťátko!
- Ne.
24
00:02:46,249 --> 00:02:48,126
- Bože.
- Ne, můj syn.
........