1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Přeložil Chmeldas
Písničky jsem nepřekládal úplně.

2
00:00:08,426 --> 00:00:10,396
- Hej, ten chlap je támhle.
- Jaký chlap?

3
00:00:10,421 --> 00:00:12,280
Ten chlap, co ti říkal ohledně té věci v ten den.

4
00:00:12,304 --> 00:00:13,941
Tu věc o tom podivném chlapovi a
jeho podivném příteli

5
00:00:13,966 --> 00:00:15,650
dělající tu pitomou věc?
- Co jsi mi to řekla a já ti řekla

6
00:00:15,675 --> 00:00:16,943
že už jsem o tom slyšela a
ty jsi řekla že to bylo

7
00:00:16,968 --> 00:00:18,294
něco jiného, ale nebylo?

8
00:00:18,319 --> 00:00:20,061
- O, jo.
- Jak se jmenuje? Zapomněla jsem.

9
00:00:20,086 --> 00:00:21,522
Nevím. Něco společného s rybami.

10
00:00:21,564 --> 00:00:23,458
- Oh, teď mě to bude otravovat.
- Hej, Susie.

11
00:00:23,482 --> 00:00:26,277
Slyšela jsi o té velké benefici na artritidu
co je na WNPO příští úterý?

12
00:00:26,318 --> 00:00:28,571
Hledají účinkující, ale místa rychle mizí.

13
00:00:28,612 --> 00:00:30,990
Místa? V televizi?
To by bylo senzační.

14
00:00:31,031 --> 00:00:32,050
Proč o tom slyším teprve teď?

15
00:00:32,074 --> 00:00:33,409
Právě jsem to slyšel.

16
00:00:33,451 --> 00:00:34,785
Margie ten booker u stolu šest.

17
00:00:34,827 --> 00:00:37,163
Musíš mi dávat varování o těchto věcech, Frede.

18
00:00:37,204 --> 00:00:38,873
Já nepracuji pro tebe!

19
00:00:38,914 --> 00:00:40,458
Margie, Susie Myersonová.

20
00:00:40,499 --> 00:00:42,477
Zastupuji komika,
který by byl skvělý pro benefici.

21
00:00:42,501 --> 00:00:43,669
Ona je vycházející hvězda.

22
00:00:43,711 --> 00:00:45,021
Sežeňte někoho koho znám, co se za ní zaručí

23
00:00:45,045 --> 00:00:46,130
........