1
00:00:31,645 --> 00:00:34,925
{\an8}NETFLIX UVÁDÍ
2
00:00:59,765 --> 00:01:01,525
Nenašli jsme Brendana, ale...
3
00:01:02,526 --> 00:01:03,486
našli jsme tohle.
4
00:01:05,726 --> 00:01:06,726
V přístavu.
5
00:01:08,966 --> 00:01:09,966
Ty jsou jeho.
6
00:01:10,526 --> 00:01:11,326
Jo.
7
00:01:15,566 --> 00:01:16,686
Panebože...
8
00:01:20,246 --> 00:01:23,526
Měly bychom se vrátit na velitelství.
9
00:01:23,646 --> 00:01:25,326
Čeká nás krušný den.
10
00:01:25,405 --> 00:01:29,686
Jo, bojujeme se zločinem a tak, takže...
11
00:01:30,605 --> 00:01:33,885
- Můžu? Nechci to nechat nesnědený...
- Jo, vem si to.
12
00:01:34,206 --> 00:01:35,606
- Děkujeme.
- Počkejte...
13
00:01:36,245 --> 00:01:37,406
Ale co...
14
00:01:39,046 --> 00:01:42,606
- Co mám teď dělat?
- Rozhodně nám nevolejte na služebnu.
15
00:01:42,726 --> 00:01:46,326
Jo, je tam dost šrumec, takže je to
ztráta času.
16
00:01:48,285 --> 00:01:49,405
Číslo přímo na nás.
17
00:01:49,486 --> 00:01:50,886
{\an8}POLICIE
18
00:01:51,006 --> 00:01:52,845
{\an8}- Těšilo nás, Annie.
- Jsem Anna.
19
00:01:52,926 --> 00:01:53,925
Super.
20
00:01:59,005 --> 00:02:01,566
Gratulujeme, Brendane.
Jsi svobodnej. Dolů.
21
00:02:06,486 --> 00:02:09,086
- Hodíte mě na letiště, jo?
- Nejsme taxi.
22
00:02:09,165 --> 00:02:10,046
- Ale...
- Ven.
23
00:02:10,125 --> 00:02:12,565
- Vystup si, kámo.
- Vypadni!
........