1
00:02:30,560 --> 00:02:33,600
Sal! Jak ses sem dostala?

2
00:02:34,040 --> 00:02:35,840
Není vám nic?

3
00:02:35,920 --> 00:02:39,320
O tom se pobavíme později,
teď se radši ještě neznáme.

4
00:02:44,720 --> 00:02:48,400
-Moc ráda ho zase vidím.
-Totéž říkal on o tobě.

5
00:02:48,760 --> 00:02:51,680
Ale změnil se, Lyro, a Salcilia taky.

6
00:02:51,760 --> 00:02:54,640
-Ublížili mu?
-Ne.

7
00:02:55,080 --> 00:02:57,120
Ale je vidět, že toho dost prožil.

8
00:02:57,200 --> 00:02:59,320
Ale je naživu a to je zásadní.

9
00:03:00,240 --> 00:03:02,520
Když jsme našli Billyho,
lekla jsem se, že je Roger...

10
00:03:02,600 --> 00:03:04,040
Taky jsem se toho bál.

11
00:03:14,560 --> 00:03:16,640
Bridget McGinnová!

12
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
Můžeš jít prosím se mnou, Bridget?

13
00:03:26,280 --> 00:03:27,960
Ještě jsem nedovečeřela.

14
00:03:28,040 --> 00:03:30,040
Pojď. Nedělej scény.

15
00:03:34,480 --> 00:03:35,640
Šup, šup.

16
00:04:02,400 --> 00:04:03,600
Pořád rovně.

17
00:04:16,920 --> 00:04:18,080
Pojď.

18
00:04:25,560 --> 00:04:27,280
Reaktory běží.

19
00:04:29,320 --> 00:04:30,680
Proces odtržení zahájen.

20
00:06:26,680 --> 00:06:31,560
JEHO TEMNÉ ESENCE
6. díl

21
00:06:34,680 --> 00:06:37,560
Teď si tě trochu změříme.

22
00:06:38,920 --> 00:06:40,400
Mě už měřili,
když jsem sem přišla.

23
00:06:40,480 --> 00:06:44,880
Ale to byly jen základní údaje,
tohle měření je trochu složitější.

24
........