1
00:00:10,010 --> 00:00:12,470
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:02,187 --> 00:01:03,688
Koukej, kdo se probudil!

3
00:01:11,237 --> 00:01:12,739
Dokud jsem nezačala prát,

4
00:01:12,822 --> 00:01:16,117
netušila jsem,
jak uklidňující je sedět na teplém prádle.

5
00:01:18,036 --> 00:01:21,289
Páni, to je mnohem chytřejší
než sedět na teplém koláči.

6
00:01:23,083 --> 00:01:25,085
Nesedíš opravdu na koláči, že ne?

7
00:01:26,503 --> 00:01:27,337
Ne.

8
00:01:28,421 --> 00:01:30,423
Ještě má být deset minut v troubě.

9
00:01:33,593 --> 00:01:35,845
Ahoj Steph. Snažíš se vysedět tepláky?

10
00:01:36,930 --> 00:01:37,764
Deej.

11
00:01:37,847 --> 00:01:40,350
Potřebuješ vysvětlit,
jak vznikají tepláky?

12
00:01:42,352 --> 00:01:46,064
Deej, máš dnes schůzku se Stevem?
Jaký máš pro něj plán?

13
00:01:47,023 --> 00:01:49,150
Zní to, jako bych ho měla na povel.

14
00:01:50,026 --> 00:01:52,654
Možná proto,
že jste absolvovali horkou jógu,

15
00:01:52,737 --> 00:01:55,990
scrapbooking a dvoudenní seminář
o reorganizaci šatníku.

16
00:01:57,575 --> 00:01:59,786
A teď celý jeho šatník září radostí.

17
00:02:01,454 --> 00:02:03,164
Jen abyste věděly,

18
00:02:03,248 --> 00:02:05,375
dnes vybírá program na rande Steve.

19
00:02:07,502 --> 00:02:09,838
Jsi si tím jistá?
Nemáš ráda překvapení.

20
00:02:11,256 --> 00:02:14,259
Jsme spolu věky.
Nemůže mě ničím překvapit.

21
00:02:14,425 --> 00:02:15,260
Ahoj, Deej.

22
00:02:17,637 --> 00:02:18,680
Polekal jsi mě.

23
00:02:19,055 --> 00:02:21,683
Polekal! To není totéž jako překvapil.

........