1
00:00:01,050 --> 00:00:05,450
<i>Nechám Horikiri v tvojich rukách.</i>

2
00:00:05,550 --> 00:00:07,070
<i>Dobre.</i>

3
00:00:10,190 --> 00:00:11,680
<i>Mimochodom,</i>

4
00:00:12,680 --> 00:00:15,660
<i>pozrel som sa na legendu o Palculienke.</i>

5
00:00:15,760 --> 00:00:18,810
<i>Zistil som, že šťastné kladivo nestačí.</i>

6
00:00:18,910 --> 00:00:19,910
<i>Čo?</i>

7
00:00:20,010 --> 00:00:23,830
<i>V originálnom príbehu sa</i>
<i>Palculienka po použití kladiva</i>

8
00:00:23,930 --> 00:00:28,690
<i>modlila smerom k slnku</i>
<i>na myse Akebono a znovu vyrástla.</i>

9
00:00:28,790 --> 00:00:30,690
<i>Mys Akebono?</i>

10
00:00:31,530 --> 00:00:33,100
<i>Prečo to neskúsite?</i>

11
00:00:50,570 --> 00:00:56,570
<i>Prosím, nech som znovu</i>
<i>veľká, nech som to znovu ja.</i>

12
00:00:57,880 --> 00:01:03,100
<i>Prosím, vráť Čijomi</i>
<i>do pôvodnej veľkosti.</i>

13
00:01:09,280 --> 00:01:14,270
<i>Konečne prišiel deň,</i>
<i>kedy znovu vyrastiem.</i>

14
00:01:15,470 --> 00:01:16,970
<i>Kde si, Čijomi?</i>

15
00:01:17,070 --> 00:01:19,740
<i>Tu, tu dole, Minami!</i>

16
00:01:19,840 --> 00:01:25,590
<i>Odkedy ma zachránil Minami,</i>
<i>ktorého mám odmalička rada,</i>

17
00:01:27,200 --> 00:01:32,620
<i>cítila som šťastie, že môžem byť</i>
<i>pri osobe, ktorú milujem, a smútok...</i>

18
00:01:38,850 --> 00:01:42,940
<i>Minami, ktorého mám</i>
<i>rada, nie je taký zbabelec.</i>

19
00:01:43,040 --> 00:01:48,470
<i>Bezo mňa nič nedokážeš.</i>

20
00:01:50,460 --> 00:01:53,420
<i>Stúpa ti teplota.</i>

21
00:01:56,900 --> 00:02:00,330
<i>Nespokojnosť sama</i>
<i>so sebou, že nič nemôžem urobiť.</i>

22
00:02:01,540 --> 00:02:03,680
<i>Sklamanie samej zo seba...</i>

23
00:02:07,940 --> 00:02:10,150
<i>Stalo sa toho veľa.</i>
........