1
00:00:12,380 --> 00:00:14,300
<i>Čcha Hjon-o, si v poriadku?</i>

2
00:00:15,790 --> 00:00:19,370
<i>Nepovieš mi, čo sa včera stalo?</i>

3
00:00:19,470 --> 00:00:20,470
<i>Prepáč.</i>

4
00:00:21,780 --> 00:00:23,650
<i>Ospravedlň sa mame.</i>

5
00:00:23,750 --> 00:00:26,770
<i>Medzi nami dvoma to je nemožné.</i>

6
00:00:26,870 --> 00:00:30,030
<i>Prečo si ma chcel vidieť?</i>

7
00:00:30,130 --> 00:00:31,794
<i>Lebo sa mi páčia tvoje romány.</i>

8
00:00:31,894 --> 00:00:35,610
<i>Každý v minulosti písal.</i>

9
00:00:35,710 --> 00:00:38,830
<i>Ale slečna Kang je vážne dobrá.</i>

10
00:00:38,930 --> 00:00:40,730
<i>Ak pôjdem priamo k veci,</i>

11
00:00:40,830 --> 00:00:42,700
<i>je to vážne.</i>

12
00:00:43,930 --> 00:00:46,700
<i>Čo Han Ju-kjong?</i>
<i>Prečo si sa s ňou stretol?</i>

13
00:00:46,800 --> 00:00:50,420
<i>Všetko si predo mnou tajil,</i>
<i>preto som na to musela prísť sama.</i>

14
00:00:50,520 --> 00:00:51,540
<i>Vysvetli mi to.</i>

15
00:00:51,640 --> 00:00:54,400
<i>Aj tak mi už neveríš. Nemám čo povedať.</i>

16
00:00:55,640 --> 00:00:56,730
<i>Hjon-o!</i>

17
00:00:57,680 --> 00:00:59,000
<i>Hjon-o!</i>

18
00:01:00,610 --> 00:01:03,860
<i>Nepôjdeme neskôr</i>
<i>na pláž? K Západnému moru?</i>

19
00:01:03,960 --> 00:01:06,090
<i>To som ja, Čcha Hjon-o.</i>

20
00:01:06,190 --> 00:01:07,660
<i>Kde si teraz?</i>

21
00:01:09,530 --> 00:01:11,240
<i>Soulská stanica, prosím.</i>

22
00:01:14,280 --> 00:01:18,947
<i>(Dvanásta noc)</i>

23
00:01:30,710 --> 00:01:33,000
Kde si? Prečo som sa ti nemohla dovolať?

24
00:01:33,100 --> 00:01:35,660
Povedala som, že to neznášam.

25
........