{1}{1}23.976|www.titulky.com
{3869}{3954}Vezmu si to, pane. Děkuji.
{4179}{4265}- Tady to je, pane.|- Děkuji.
{5795}{5867}- Je to spínač topení.|- To jste mi říkal minulý týden.
{5870}{5981}- Nenechal jste to dost dlouho vypnutý.|- Tak mi to teď spravte.
{5986}{6086}- Jste objednaný?|- To jste doktor nebo co?
{6133}{6233}Stávka zaměstnanců pekáren|trvá, už týden se nepeče chléb.
{6239}{6301}Na tuto roční dobu|nezvyklé teploty v New Yorku...
{6307}{6383}Musím se převlíct...Tak zapni se.
{6389}{6462}- ... vlhkost vzduchu 79%.|- Zatraceně.
{6493}{6566}Copak se musím objednávat?
{6720}{6803}- Zmizte odsud!|- Kliďte se!
{6851}{6902}Co můžete dělat?
{7287}{7388}Odjeď s tou popelnicí!|Odvez tu hromadu šrotu!
{7393}{7524}- Mluvím na tebe, mistře! Jeď!|- Dobrá, dobrá...
{7585}{7680}Seš nebezpečnej! Víš o tom,|ty starej senilní trumbero?
{7736}{7835}S žádným langsamer na mě nechoď,|ty skopčácká palice!
{7842}{7899}- Langsamer!|- Dělej!
{7905}{7981}Ty šmejde,|co má rád smradlavej sejr!
{8103}{8164}Žide! Jsi Žid!
{8170}{8218}Ty nácku jeden!
{8684}{8793}Jeď dál! Pohni se s tím,|ty parchante mercedesovej!
{8887}{8961}Rozjeď to! Jak se ti líbí tohle?
{9038}{9069}Jedem!
{9075}{9106}Zatraceně!
{9388}{9421}Jeď!
{9774}{9825}Jak se ti to líbí?
{10382}{10443}Hej! Ty maniaku!
{10476}{10544}Jeď, parchante zatracená!
{10592}{10655}Tak jeď! Couvej!
{10667}{10737}Ty parchante antisemitskej!
{10861}{10907}Couvej!
{11171}{11213}TOPNÝ OLEJ
{13371}{13414}Moc pomalej?
{14298}{14354}Dejte toho psa na vodítko!
{15497}{15572}Hele, Plazivec už zas běží.|Melendezi, koukej.
{15578}{15673}Hej, Plazivče! Hej, Blikonožko!
{15763}{15803}Plazivče!
{15902}{15950}Budeš si stopovat sprchování?
{16286}{16408}Kolik to bylo včera? 16:02.|Byl jsem rychlejší. Do prdele!
{16474}{16567}...otřásla poklidem|této čtvrti v East Side
{16573}{16634}v den tradičního židovského svátku|Jom kipur.
{16640}{16723}Při tomto neštěstí|zahynuli dva muži.
{16729}{16803}Výbuch a požár|vidíte v pozadí za mnou.
{16809}{16925}Zeptám se několika lidí,|kteří viděli, co se stalo.
{16931}{17034}- Co jste tady dělal?|- Fotil jsem.
{17040}{17115}- Můžete mi říct, co se stalo?|- Bum, co jinýho.
{17121}{17203}Jedním z mužů, kteří přišli o život,|byl Klaus Szell,
{17209}{17288}bratr nechvalně známého nacisty|Christiana Szella,
{17294}{17397}o němž se předpokládá, že zahynul|při útěku z Berlína na konci války.
{17403}{17465}Přímo z místa neštěstí|referoval Tom Ellis.
{18131}{18233}- Co se děje?|- Protestují proti znečištění vzduchu.
{18239}{18294}Hrozně s tím otravujou.
{19400}{19431}Janey!
{19460}{19548}V Londýně to bylo hektické,|ale jsem celý.
{19554}{19657}Vem si taxíka a přijeď sem.|Mám spoustu místa.
{19692}{19770}Kašli na to, jak to bude vypadat.|Stýská se mi po tobě.
{19826}{19871}Vteřinku.
{19997}{20082}Promiňte, to není můj oblek.
{20304}{20435}Nevím, co to mělo znamenat.|Sluha vlezl do špatného pokoje.
{20448}{20542}Nejsem nervózní.|Kdo jiný ví, že jsem tady?
{20548}{20593}Jsi si jistá?
{20609}{20757}Víš co, dodělej, co právě děláš,|a doprav se sem.
{22400}{22484}- ...ve francích je to spousta peněz.|- Opravdu?
{22614}{22714}Ta cena je moc vysoká.|Mluvíte přece anglicky?
{22786}{22839}Nabídnu vám polovinu.
{22946}{23017}- Bon appétit, bon appétit.|- Asi jsem to neudělala správně.
{23023}{23082}Od začátku dovolené|jsme ještě nic neudělali správně.
{23126}{23204}Jsem příliš citlivý|na tuhle práci.
{23224}{23286}Tu máš něco pro tvou|drastickou dietu, LeClercu.
{23293}{23370}- To nejmenší, co jsem mohl udělat.|- Merci, Scyllo.
{23417}{23555}Dieta se mi nedaří.|Začínám si myslet, že nemám dost vůle.
{23586}{23685}- Proč tě překvapilo, že jsem přišel?|- Nebyl jsem překvapený.
{23690}{23783}Byl, když jsem vstoupil.|Myslel sis, že jsem mrtvý?
{23812}{23917}Nebuď směšný. Čekal jsem tě|před třemi dny, to je všechno.
{23923}{24039}V Londýně bylo moc práce. Chci si tu|vyřídit spoustu věcí. Jsi jen jedna z nich.
{24270}{24351}- Nic tu pro tebe nemám.|- Proč ne?
{24358}{24448}No... Nemohl jsem to mít v obchodě.
{24454}{24538}Podívej... Budu to pro tebe mít večer.
{24544}{24668}- Budeš muset přijít do opery.|- Do opery!
{24674}{24777}To ještě není to nejhorší.|Je to strašně dlouhá francouzská opera.
{24783}{24869}Ale budeš to večer mít, ano?
{24875}{24973}Nech lístek v pokladně.|Než to skončí, budu tam.
{26030}{26074}Plaza Athénée.
{26458}{26580}Miku, koho máš na anglickou literaturu?|Bayleyho? Ten nestojí za nic.
{26585}{26738}- V který místnosti je Biesenthal?|- 107. Tebe vybrali na jeho seminář?
{26744}{26792}Tebe ne?
{26851}{26958}Á, Levy. Dobře žes přišel.|Přidáš se k nám?
{26964}{27036}Řekl bys nám o čem bude|tvá disertační práce, prosím?
{27042}{27189}O tyranii. Tyranie|v americkém politickém životě.
{27195}{27260}Například?
{27266}{27412}Možná... Coolidgeovo rozehnání|stávky bostonské policie,
{27416}{27498}Rooseveltovy koncentrační tábory|pro japonské Američany.
{27504}{27590}Mohl bys uvažovat taky|o McCarthyovi. Ne?
{27596}{27641}- Co prosím?|- McCarthy.
{27647}{27762}Ten wisconsinský senátor.|Co provedl sérii čistek v 50. letech.
{27791}{27880}Ano, znám to, pane.|Plánoval jsem si, že mu věnuju kapitolu.
{27885}{27972}Kapitolu, aha. Ano, zajímavé.
{28008}{28088}Vám čtyřem se dostalo pochybné cti,
{28093}{28218}že jste byli vybráni na tento seminář|z více než 200 přihlášených.
........