1
00:00:03,221 --> 00:00:05,431
<i>Byl to zázrak.</i>

2
00:00:06,601 --> 00:00:10,391
<i>Ano, zapsalo se to do dějin Marsu</i>

3
00:00:10,931 --> 00:00:12,181
<i>jako Zázračných 7 minut.</i>

4
00:00:13,691 --> 00:00:16,481
<i>Tohle je příběh</i>

5
00:00:17,061 --> 00:00:19,611
<i>dvou dívek, které za tím stály.</i>

6
00:01:59,751 --> 00:02:01,041
VŠECHNO NEJLEPŠÍ
TUESDAY

7
00:02:08,971 --> 00:02:09,841
Tuesday!

8
00:02:10,891 --> 00:02:11,721
VYSÍLÁME

9
00:02:17,561 --> 00:02:18,481
Tuesday!

10
00:02:19,271 --> 00:02:20,101
Jsi v pořádku?

11
00:02:21,061 --> 00:02:22,231
- Co?
- Co se stalo?

12
00:02:23,191 --> 00:02:24,651
Hej! Zavolej záchranku!

13
00:02:25,281 --> 00:02:26,191
Dobře!

14
00:02:26,781 --> 00:02:27,651
Co se stalo?

15
00:02:28,111 --> 00:02:29,111
Podezřelá věc?

16
00:02:32,491 --> 00:02:33,621
Výborně, Pyotre.

17
00:02:33,781 --> 00:02:36,081
Můžeš chvilku počkat na rozhodnutí?

18
00:02:36,621 --> 00:02:38,411
Velký potlesk pro Pyotra!

19
00:02:41,831 --> 00:02:45,421
No tak! Kdo sem mohl dát něco takovýho?

20
00:02:45,751 --> 00:02:47,711
Už je čas! Můžeš vystoupit?

21
00:02:48,261 --> 00:02:49,091
Jsem v pořádku.

22
00:02:52,471 --> 00:02:53,391
Tuesday...

23
00:02:56,721 --> 00:03:01,731
Sledujete živě semifinále soutěže
<i>Nejlepší z Marsu 0049!</i>

24
00:03:01,811 --> 00:03:02,651
NEJLEPŠÍ Z MARSU

25
........