1
00:00:06,240 --> 00:00:08,520
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:07,400 --> 00:01:10,960
NEPOŽÁDÁŠ STATKU BLIŽNÍHO SVÉHO

3
00:02:01,520 --> 00:02:02,320
Tati?

4
00:02:05,360 --> 00:02:06,520
Tati, slyšíš mě?

5
00:02:11,320 --> 00:02:12,240
Kde jsi?

6
00:02:35,800 --> 00:02:36,600
Tak co?

7
00:02:37,880 --> 00:02:39,120
Kde jsi to vzal?

8
00:02:39,200 --> 00:02:40,640
Tam, kde jsi mi poradil.

9
00:02:44,240 --> 00:02:46,040
Měli bychom to zapálit.

10
00:02:46,120 --> 00:02:47,800
Tu dodávku nikdy nenajdou.

11
00:02:47,880 --> 00:02:49,760
A třeba se bude ještě hodit.

12
00:02:49,840 --> 00:02:51,480
Už ji nemůžeme používat.

13
00:02:51,560 --> 00:02:53,760
Přestaň brečet a nech mě myslet.

14
00:02:54,680 --> 00:02:55,880
Těžké už je to dost.

15
00:02:59,520 --> 00:03:00,520
Unesli?

16
00:03:01,200 --> 00:03:02,000
Ano.

17
00:03:03,200 --> 00:03:04,400
Před několika hodinami.

18
00:03:06,560 --> 00:03:08,480
<i>Nedělejte, že vám na tom sejde.</i>

19
00:03:09,680 --> 00:03:11,760
<i>V tisku jste po něm tvrdě šel.</i>

20
00:03:12,320 --> 00:03:14,680
Naše činy jsou... pozitivní.

21
00:03:16,200 --> 00:03:18,840
Takovéto způsoby jednání neschvaluji.

22
00:03:18,920 --> 00:03:20,720
Podle vás je to tedy náhoda?

23
00:03:21,840 --> 00:03:23,040
<i>Co je náhoda?</i>

24
00:03:23,120 --> 00:03:26,520
Že jste s Degraevem jednal,
jak říkáte, pozitivně,

25
00:03:26,600 --> 00:03:27,760
a teď ho unesli.
........