1
00:00:08,467 --> 00:00:09,843
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:09,927 --> 00:00:12,638
Pokud si neuvědomíme,
kým a čím opravdu jsme,

3
00:00:12,721 --> 00:00:16,934
pak se to, co se stalo Jasonovi,
může stát znovu. Nebo něco horšího.

4
00:00:17,017 --> 00:00:20,562
„Budu s Jasonem?“ Kam by Cheryl šla,
aby byla s Jasonem?

5
00:00:21,438 --> 00:00:22,439
- Ne!
- Cheryl!

6
00:00:24,107 --> 00:00:26,944
Jedině tak můžeme začít znovu.
Být očištěni.

7
00:00:29,154 --> 00:00:31,198
Otci hrozí dlouhá doba ve vězení.

8
00:00:31,448 --> 00:00:33,575
Matka se zadlužila a opustila stát.

9
00:00:33,659 --> 00:00:36,662
Hadi se starají jeden o druhýho.
Kryjeme ti záda.

10
00:00:36,912 --> 00:00:39,540
Juggie? Stěhuje se tam
s pěstounskou rodinou.

11
00:00:39,623 --> 00:00:42,084
Proč se snažíš Freda z dohody vyvléknout?

12
00:00:42,251 --> 00:00:45,546
Tvůj otec se vrací.
S Fredem spolu nebudou vycházet.

13
00:00:45,629 --> 00:00:48,048
- Nic neprodávám, Hermiono.
- Peněženku!

14
00:00:55,931 --> 00:00:58,225
<i>Náš příběh pokračuje.</i>

15
00:00:59,643 --> 00:01:02,479
<i>Starostovo jubileum mělo změnit všechno,</i>

16
00:01:03,647 --> 00:01:05,107
<i>měl to být nový začátek.</i>

17
00:01:05,732 --> 00:01:09,861
<i>Ale když jsme se ráno probudili,</i>
<i>Riverdale byl stále ve svém jádru</i>

18
00:01:10,946 --> 00:01:12,155
<i>strašidelným městem.</i>

19
00:01:13,574 --> 00:01:15,576
<i>Mezitím Archie Andrews,</i>

20
00:01:16,034 --> 00:01:18,662
<i>jenž ještě ani nemá řidičák,</i>

21
00:01:19,830 --> 00:01:20,831
<i>se v tuto chvíli</i>

22
00:01:21,123 --> 00:01:23,125
<i>žene ulicemi Riverdale</i>

23
00:01:23,250 --> 00:01:25,752
........