1
00:00:08,258 --> 00:00:09,801
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:09,885 --> 00:00:12,596
Chceš prorazit?
Drž se Hadů.

3
00:00:12,721 --> 00:00:15,307
Myslíš, že můžeš přijít a nečekat odvetu?

4
00:00:15,807 --> 00:00:18,268
Zajímá mě, kdy začnete hovořit

5
00:00:18,352 --> 00:00:20,896
o skutečném problému Riverdale. O Jihu.

6
00:00:21,230 --> 00:00:22,773
Musíme být jednotní. Pokud

7
00:00:22,856 --> 00:00:24,566
strach převládne, bude konec.

8
00:00:24,775 --> 00:00:29,029
- Chci v Lodge Industries aktivnější roli.
- Jistě, přece jen jsi Lodge.

9
00:00:29,112 --> 00:00:31,406
- Všichni pryč!
- Jde sem Černá kápě.

10
00:00:32,199 --> 00:00:35,661
To je od Černé kápě.
Napsal, že to dělá pro mě.

11
00:00:36,870 --> 00:00:38,205
- Haló?
- <i>Ahoj, Betty.</i>

12
00:00:39,706 --> 00:00:41,250
<i>Tady je Černá kápě.</i>

13
00:00:42,084 --> 00:00:42,960
Jak...?

14
00:00:45,003 --> 00:00:46,922
Jak mohu vědět, že je to pravda?

15
00:00:47,256 --> 00:00:50,634
<i>- „Příště udeřím tam, kde to celé začalo.“</i>
<i>- </i>Byl jsi tam?

16
00:00:51,677 --> 00:00:53,637
- Na radnici?
- <i>Ach, ano.</i>

17
00:00:54,263 --> 00:00:58,016
- Ale nikomu si neublížil?
- <i>Dnešní noc byla jen o tobě.</i>

18
00:00:58,684 --> 00:00:59,726
Co chceš?

19
00:01:00,269 --> 00:01:01,395
<i>To samé, co ty.</i>

20
00:01:02,104 --> 00:01:04,565
<i>Opět navést Riverdale na správnou cestu.</i>

21
00:01:04,773 --> 00:01:06,316
<i>Očistit ho od hříšníků.</i>

22
00:01:07,276 --> 00:01:10,237
-<i> Není to to, co chceš?</i>
- Ne zabíjením lidí.

23
00:01:10,696 --> 00:01:14,533
<i>Jen těch, co si to zaslouží.</i>
........