1
00:00:15,840 --> 00:00:18,040
Všichni do jednoho
2
00:00:19,160 --> 00:00:22,400
vstupujete do boje
s odporným nepřítelem.
3
00:00:23,400 --> 00:00:27,400
Čelíme útoku na všechno,
co je nám posvátné.
4
00:00:28,800 --> 00:00:33,280
Žádám vás,
abyste v této nelehké době
5
00:00:34,160 --> 00:00:36,000
prosili o pomoc Nejvyššího.
6
00:01:10,120 --> 00:01:12,320
Polární zář je silná.
7
00:01:16,240 --> 00:01:17,920
A je tu i to dítě.
8
00:01:36,760 --> 00:01:38,200
Je čas.
9
00:01:38,720 --> 00:01:39,920
Já vím.
10
00:03:08,720 --> 00:03:12,840
JEHO TEMNÉ ESENCE
8. díl
11
00:03:37,120 --> 00:03:38,760
Co je to za věci?
12
00:04:12,040 --> 00:04:15,800
Jak jsem pochopil, Iorek Byrnison
vás sem donesl na zádech.
13
00:04:16,320 --> 00:04:20,240
Nový medvědí král.
Ty bys asi radši toho starýho.
14
00:04:20,560 --> 00:04:22,760
Měl bys mít radost,
že jsi teď na svobodě.
15
00:04:24,040 --> 00:04:28,480
Jak to, že tě ochraňuje
samotný král medvědích kyrysníků?
16
00:04:29,960 --> 00:04:32,000
Byla to sem dost dlouhá cesta.
17
00:04:33,000 --> 00:04:36,680
To není odpověď a nevzpomínám si,
že bych tě sem zval.
18
00:04:38,320 --> 00:04:39,960
Ty mě tady nechceš?
19
00:04:40,040 --> 00:04:43,680
Nechal jsem tě v bezpečí,
Lyro, na Jordánské koleji.
20
00:04:45,440 --> 00:04:48,920
Ať mi neseš cokoliv,
doufám, že to za to stojí.
21
00:04:49,640 --> 00:04:50,800
Tak copak?
22
00:04:53,240 --> 00:04:54,400
Řeknu ti to,
23
........