1
00:00:00,000 --> 00:00:01,701
{\an8}<i>Minule jste viděli</i>
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,100
<i>Tato krev je anglická krev.</i>
3
00:00:02,289 --> 00:00:04,089
<i>Každá nová generace</i>
4
00:00:04,259 --> 00:00:07,559
<i>přinese nekonečný
rozmach po celé zemi.</i>
5
00:00:07,602 --> 00:00:10,352
<i>Berete naši zemi, naše dědictví.</i>
6
00:00:10,647 --> 00:00:12,797
<i>Co jsme to za přátele?</i>
7
00:00:13,075 --> 00:00:14,312
<i>Nenechám se vlastnit,</i>
8
00:00:14,313 --> 00:00:15,799
<i>ovládat, omezovat</i>
9
00:00:15,800 --> 00:00:17,769
<i>ani určovat manželství.</i>
10
00:00:17,770 --> 00:00:19,270
<i>Vlastnila bych pozemky,</i>
11
00:00:19,401 --> 00:00:22,385
<i>vydělávala bych na sklizni
a vy budete tajným partnerem.</i>
12
00:00:22,386 --> 00:00:24,986
<i>Je to rozhodnutí guvernéra</i>
13
00:00:25,483 --> 00:00:27,528
<i>kompenzovat vdovu Castellovou</i>
14
00:00:27,866 --> 00:00:31,308
<i>tím, že jí udělil všechny
pozemky patřící panu Massingerovi.</i>
15
00:00:31,309 --> 00:00:33,755
<i>Každým týdnem nabývá
na síle a postavení.</i>
16
00:00:33,756 --> 00:00:36,819
<i>Pak ji musíme zastavit.
Požár.</i>
17
00:00:36,820 --> 00:00:40,785
<i>Skvělá podívaná, jak přivítat
vdovu do světa vlastníků půdy.</i>
18
00:00:40,786 --> 00:00:42,715
<i>Chickahominy mi řekl,</i>
19
00:00:42,716 --> 00:00:45,442
<i>že Silas Sharrow předává
informace Pamunkeyům.</i>
20
00:00:45,443 --> 00:00:48,593
<i>Obviní tě, vědí,
že jsi pomáhal domorodcům. Jdi.</i>
21
00:00:48,806 --> 00:00:50,856
<i>Musíš na mě, zapomenout.</i>
22
00:00:51,293 --> 00:00:53,062
<i>Všechno je zničené.</i>
23
00:00:53,422 --> 00:00:57,322
<i>Silas Sharrow...
je teď jedním z nás.</i>
........