1
00:00:23,312 --> 00:00:32,109
THE EXPANSE
4x05 - Oppresor

2
00:00:39,343 --> 00:00:47,687
Překlad: Laisobel & Lucifrid
Odborní poradci: Zero & Gripe

3
00:00:58,952 --> 00:01:03,218
www.edna.cz/the-expanse

4
00:01:21,831 --> 00:01:23,757
Opatrně, je to silná výbušnina.

5
00:01:23,860 --> 00:01:26,945
- Bude to ovládání fungovat?
- Sama jsem ho zapojila.

6
00:01:27,173 --> 00:01:28,788
Bude fungovat.

7
00:01:37,224 --> 00:01:39,312
Jsou tady o deset hodin dřív.

8
00:01:40,780 --> 00:01:45,335
- Ne, nech to. - Musíme odstranit nálož.
Jejich pohon ji odpálí. - Tak ať.

9
00:01:45,440 --> 00:01:47,069
Odpal to teď, než přistanou.

10
00:01:47,171 --> 00:01:50,561
- Dej jim šanci přerušit přistání.
- Ne. Serem na Zemi a Mars.

11
00:01:50,678 --> 00:01:54,108
Tohle jsme neplánovali.
Nepřišla jsem sem zabíjet lidi.

12
00:01:54,198 --> 00:01:57,897
Plán je takový, jaký řeknu.
Cokoli se stane, je jejich chyba.

13
00:02:00,972 --> 00:02:02,678
Ne!

14
00:02:15,666 --> 00:02:19,928
- Velký překvápko na přistání, co?
- Říkali si o to. - To jo.

15
00:02:27,574 --> 00:02:29,342
Luce, ne!

16
00:02:34,037 --> 00:02:36,257
Jen klid, jste v bezpečí.

17
00:02:37,989 --> 00:02:39,671
Co se stalo?

18
00:02:41,299 --> 00:02:44,671
Když jsem vám ošetřoval rány,
lékařská jednotka vás uspala.

19
00:02:46,028 --> 00:02:47,674
Jen pomalu.

20
00:02:47,914 --> 00:02:49,546
Není tu gravitace.

21
00:02:50,320 --> 00:02:54,522
Máte hluboké rány a ty se v nulové
gravitaci nehojí dvakrát dobře.

22
00:02:55,983 --> 00:02:58,038
To znamená, že jsme to zvládly.

23
00:02:59,560 --> 00:03:01,327
........