1
00:00:06,089 --> 00:00:08,967
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:02:51,880 --> 00:02:54,049
<i>...jedna, devět, jedna, šest. </i>

3
00:02:58,345 --> 00:03:00,555
<i>Blížíme se k přepravní lodi </i>Resolute.

4
00:03:00,639 --> 00:03:05,060
<i>Identifikace šest, jedna, </i>
<i>dva, jedna, devět, jedna, šest. </i>

5
00:03:05,936 --> 00:03:07,604
Tak jo, všichni. Vzbuďte se.

6
00:03:09,981 --> 00:03:10,899
Připoutejte se.

7
00:03:12,484 --> 00:03:13,485
Dokázali jsme to.

8
00:03:22,577 --> 00:03:27,124
Nechci se nikoho dotknout,
ale bude dobré slyšet hlasy jiných lidí.

9
00:03:28,583 --> 00:03:31,420
Chci zmrzlinu. Chci spoustu zmrzliny.

10
00:03:31,545 --> 00:03:35,674
Vlastně jen nechci
nic vypěstovaného nebo rehydratovaného.

11
00:03:38,343 --> 00:03:41,763
A co ty, Wille? Těšíš se zpátky do školy?

12
00:03:42,472 --> 00:03:43,640
Jo. Jasně.

13
00:03:44,891 --> 00:03:45,767
Prosím?

14
00:03:45,851 --> 00:03:48,478
Kdo jsi a cos udělal
s mým šprťáckým bratrem?

15
00:03:51,064 --> 00:03:51,898
Hele! Dívejte.

16
00:04:00,574 --> 00:04:02,242
Mám za vás obrovskou radost.

17
00:04:04,286 --> 00:04:06,580
Resolute, <i> tady </i>Jupiter 2. <i> Ozvěte se. </i>

18
00:04:08,498 --> 00:04:10,625
<i>Resolute, </i> tady <i>Jupiter 2. </i> Ozvěte se.

19
00:04:11,626 --> 00:04:13,879
Možná nám ta bouře poškodila rádio.

20
00:04:14,463 --> 00:04:16,506
Už by nás stejně měli vidět.

21
00:04:16,590 --> 00:04:19,718
Já to prostě nechápu.
Co tady <i>Resolute </i> dělá?

22
00:04:19,801 --> 00:04:22,345
Asi je to stáhlo do té trhliny jako nás.

23
00:04:22,429 --> 00:04:23,805
Vždyť mají větší výkon.

24
00:04:23,889 --> 00:04:26,391
Už měli být na cestě k Alfa Centauri.
........