1
00:00:07,466 --> 00:00:10,427
<i>V životě je důležité</i>
<i>se správně rozhodovat,</i>

2
00:00:11,303 --> 00:00:15,307
<i>protože špatná rozhodnutí</i>
<i>mohou mít ještě horší důsledky.</i>

3
00:00:15,390 --> 00:00:16,225
Ahoj.

4
00:00:16,683 --> 00:00:19,019
Eleno, zlato. Jsem ráda, že jsi přišla.

5
00:00:19,436 --> 00:00:20,646
Mám dobrou zprávu.

6
00:00:21,104 --> 00:00:23,398
- Jakou?
- Objednali si nás Cohenovi.

7
00:00:23,732 --> 00:00:26,235
- Vážně? Vrátili se?
- Jak jsi to dokázala?

8
00:00:26,318 --> 00:00:28,028
Salo přesvědčil svoji sestru.

9
00:00:28,695 --> 00:00:30,697
Tak musíme odvést dokonalou práci.

10
00:00:30,781 --> 00:00:34,159
Takže doktor Cohen Doru přemluvil?

11
00:00:34,243 --> 00:00:35,285
Nesmíme zklamat.

12
00:00:35,494 --> 00:00:36,620
Musí to být skvělé.

13
00:00:37,704 --> 00:00:39,289
Ty to budeš řídit, Eleno.

14
00:00:39,665 --> 00:00:40,832
- Prosím.
- Já?

15
00:00:40,916 --> 00:00:44,628
Ale prosím tě, ona přece
o našem obchodu nic neví, nezvládne to.

16
00:00:45,254 --> 00:00:48,048
Paulino, jsem architektka.
Zvládnu mnohem víc.

17
00:00:48,131 --> 00:00:51,134
Pleteš si holínky a hodinky.

18
00:00:51,218 --> 00:00:53,136
Co to meleš? Nebude to poprvé.

19
00:00:53,220 --> 00:00:57,975
No právě, nezapomeň,
že to byli to naši hlavní zákazníci,

20
00:00:58,058 --> 00:01:01,019
než jsi ty dostala na starost
svatbu Lizy Cohenové.

21
00:01:02,437 --> 00:01:04,731
Asi jsem jí dala do kytice jedovatec.

22
00:01:04,815 --> 00:01:07,484
- Cože?
- Svedeme to na krevety, jo?

23
00:01:08,068 --> 00:01:09,695
........