1
00:02:30,134 --> 00:02:31,135
Pan Roberts?
2
00:02:32,053 --> 00:02:33,387
William Roberts?
3
00:02:34,764 --> 00:02:35,848
Už jsem nedoufal.
4
00:02:36,557 --> 00:02:38,184
Myslel jste to vážně, že?
5
00:02:41,854 --> 00:02:43,147
Charles Phalen.
6
00:02:44,148 --> 00:02:46,317
Stackpole, McFee,
Lassiter a Phalen,
7
00:02:46,817 --> 00:02:47,818
advokáti.
8
00:02:52,323 --> 00:02:53,324
Jak se vám daří?
9
00:03:09,632 --> 00:03:10,633
Takže,
10
00:03:11,175 --> 00:03:13,010
co pro vás můžu udělat, pane?
11
00:03:14,553 --> 00:03:15,554
Umírám
12
00:03:17,390 --> 00:03:19,433
a chci se setkat s guvernérem.
13
00:03:20,309 --> 00:03:21,519
Chci omilostnit.
14
00:03:22,979 --> 00:03:23,980
Omilostnit?
15
00:03:24,689 --> 00:03:25,690
Jak to?
16
00:03:26,899 --> 00:03:28,484
Zabil jsem jednadvacet lidí.
17
00:03:30,611 --> 00:03:31,862
Milost mi slíbili
18
00:03:32,613 --> 00:03:34,532
před sedmdesáti lety a třema měsíci.
19
00:03:36,075 --> 00:03:37,076
Vyřiďte mu,
20
00:03:37,535 --> 00:03:40,162
že přivedete Brushyho Billa Robertse,
21
00:03:41,539 --> 00:03:42,957
alias Williama Antrima,
22
00:03:44,584 --> 00:03:46,335
známýho taky jako William H. Bonney.
23
00:03:46,502 --> 00:03:48,671
Počkat, počkat. William H. Bonney?
24
00:03:50,881 --> 00:03:52,341
Alias Billy Kid.
25
00:03:54,594 --> 00:03:55,636
Billy Kid?
........