1
00:00:12,000 --> 00:00:16,080
<i>Víte o tom, že vám norské úřady
zmrazily veškerá aktiva?</i>
2
00:00:16,240 --> 00:00:20,560
Nemůžeš používat
pokojovou službu každý den.
3
00:00:20,720 --> 00:00:22,320
<i>Stojí to hodně peněz, Majo.</i>
4
00:00:22,480 --> 00:00:27,320
Mám pro vás návrh. Vaše zkušenosti
a znalosti norské obchodní mentality
5
00:00:27,480 --> 00:00:30,432
jsou pro mne nedocenitelné.
Domluveno?
6
00:00:31,280 --> 00:00:36,400
<i>Dnes večer ve 22:30 vypukl silný požár
v domě ruského odborového vůdce.</i>
7
00:00:36,560 --> 00:00:40,200
Vyndal jsem z něho baterky
a dal je Artjomovi do videohry.
8
00:00:40,360 --> 00:00:43,120
- Mohou najít baterie?
- Pravděpodobně.
9
00:00:43,280 --> 00:00:46,040
Nedokážou,
jestli nebyly vybité.
10
00:00:46,200 --> 00:00:49,400
Tvůj rozkaz zněl,
abychom se zbavili Anity Ryghové.
11
00:00:49,560 --> 00:00:52,920
Harald říká věci jasně.
Proto má tolik příznivců.
12
00:00:53,080 --> 00:00:55,040
Ale rovněž i mnoho nepřátel.
13
00:00:55,525 --> 00:00:58,573
O TŘI MĚSÍCE POZDĚJI
14
00:00:58,707 --> 00:01:00,527
BERG VYZÝVÁ
MÍROVÉ JEDNOTKY K ODCHODU
15
00:01:00,627 --> 00:01:02,446
Od Haralda Volda:
Vím...
16
00:01:04,653 --> 00:01:08,840
Vím, že jsi pomáhal Rusům,
aby mě označili kyselinou.
17
00:01:35,440 --> 00:01:41,046
- Může alespoň trochu mluvit?
- Už nikdy nebude schopen mluvit.
18
00:01:42,480 --> 00:01:44,269
Půjdu za ním sám.
19
00:01:49,160 --> 00:01:53,440
Přicházím jako tvůj přítel.
Za tím útokem jsem nestál já.
20
00:01:53,600 --> 00:01:58,000
Pravděpodobně jsi nemyslel vážně,
že spolupracuji s Rusy?
21
00:02:05,680 --> 00:02:08,240
V opačném případě bych vyhrál volby.
........