1
00:00:06,882 --> 00:00:08,842
<i>Toto je test natahování,</i>

2
00:00:09,259 --> 00:00:13,096
<i>kterým inženýři měří</i>
<i>odolnost a pružnost materiálů,</i>

3
00:00:13,514 --> 00:00:14,681
<i>jako je třeba guma.</i>

4
00:00:15,474 --> 00:00:17,976
<i>Ale tady se testuje něco jiného:</i>

5
00:00:18,268 --> 00:00:20,771
<i>tkáň z lidského děložního hrdla.</i>

6
00:00:22,064 --> 00:00:25,526
<i>Děložní hrdlo je brána</i>
<i>mezi ženinou dělohou a její vaginou.</i>

7
00:00:26,193 --> 00:00:27,236
<i>Zastaví všechno,</i>

8
00:00:27,319 --> 00:00:29,571
<i>například penis, aby se nedostal dál.</i>

9
00:00:30,197 --> 00:00:33,742
<i>A brání důležitým věcem v děloze,</i>
<i>například rostoucímu plodu,</i>

10
00:00:33,825 --> 00:00:35,536
<i>aby nesestoupily příliš brzy.</i>

11
00:00:35,702 --> 00:00:37,621
Představte si dělohu jako balonek.

12
00:00:37,704 --> 00:00:42,543
Nafouknete ho vzduchem a musíte ho
nebo dítě v děloze udržet.

13
00:00:42,709 --> 00:00:45,587
A děložní hrdlo je uzlík,
který dělohu uzavírá.

14
00:00:46,171 --> 00:00:49,841
Jako inženýrku mě ohledně děložního hrdla
šokovalo,

15
00:00:49,925 --> 00:00:52,177
že vzorek z těhotné v laboratoři...

16
00:00:52,261 --> 00:00:54,680
Prostě se dál roztahuje a nepřetrhne se.

17
00:00:55,305 --> 00:00:59,393
<i>Během devíti měsíců těhotenství</i>
<i>je děložní hrdlo pětkrát elastičtější.</i>

18
00:00:59,768 --> 00:01:02,813
<i>Když je měkké jako kůže na vašich rtech,</i>
<i>otevře se.</i>

19
00:01:03,230 --> 00:01:06,692
<i>A jak možná víte z vlastní zkušenosti</i>
<i>nebo z televize,</i>

20
00:01:06,775 --> 00:01:08,110
<i>často se to stane, když...</i>

21
00:01:08,485 --> 00:01:10,529
Mindy... praskla ti voda.

22
00:01:11,071 --> 00:01:14,491
Právě mi praskla voda.
Sedím tady v kaluži vody.

23
00:01:15,200 --> 00:01:16,368
........