1
00:00:01,479 --> 00:00:06,004
# Woke up late, somewhere
far away from home #
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,831
# Pockets empty, wallet gone #
3
00:00:07,833 --> 00:00:11,357
# The sun is streaming
all on down on my face #
4
00:00:11,359 --> 00:00:13,837
# Layin' down on someone's bed #
5
00:00:13,839 --> 00:00:15,839
# A girl that I had hardly met #
6
00:00:15,841 --> 00:00:17,841
# Last night was fun, let's do it again #
7
00:00:17,843 --> 00:00:20,844
# We both know we're more than friends #
8
00:00:20,846 --> 00:00:23,078
# Awake till dawn #
9
00:00:23,081 --> 00:00:26,398
# Slept till noon and
now I want more... #
10
00:00:26,401 --> 00:00:27,444
- Vou.
11
00:00:27,447 --> 00:00:29,078
- Kdo jste?
- Co tu děláte?
12
00:00:32,510 --> 00:00:34,034
Čisto.
13
00:00:39,343 --> 00:00:41,171
No to bylo těsný.
14
00:00:42,781 --> 00:00:44,570
Když si říkal, že máš plán,
15
00:00:44,573 --> 00:00:47,522
čekala jsem něco jako kávový
hrnec a konfety ve spreji nebo tak něco.
16
00:00:47,525 --> 00:00:50,325
Místo toho byl tvůj geniální
nápad, dostat mě do postele.
17
00:00:50,328 --> 00:00:52,963
No byla to nejlepší
cesta, jak se vyhnout zabití.
18
00:00:52,965 --> 00:00:55,828
Ne, nejlepší způsob
by bylo tomu zabránit.
19
00:00:55,831 --> 00:00:57,874
Můžeme se o tom dohadovat celý den,
20
00:00:57,877 --> 00:00:59,792
- ale fungovalo to, ne?
21
00:01:01,273 --> 00:01:02,671
Na minutu.
22
00:01:03,607 --> 00:01:05,093
Takže jsem byla nahá pro nic?
23
00:01:05,096 --> 00:01:06,663
Máš nějaké konflety ve spreji?
........