1
00:00:05,256 --> 00:00:10,612
přeložil VEGETOL

2
00:02:00,780 --> 00:02:05,094
Tohle není nutný!
Nemusíte to dělat!

3
00:02:05,910 --> 00:02:08,687
Nemusíte to dělat!
Prosím!

4
00:02:08,788 --> 00:02:13,233
Proč to děláte?!
Nic jsme neudělali!

5
00:02:13,334 --> 00:02:18,069
Nic jsme neudělali!
Proč to děláte?

6
00:02:18,756 --> 00:02:21,700
Proč to děláte?

7
00:02:21,801 --> 00:02:24,284
Zlato, zlato!
Nedělejte to!

8
00:02:29,600 --> 00:02:31,957
Je to v domě, prosím.

9
00:04:00,274 --> 00:04:02,884
Měli nám tu předat klíče, ne?

10
00:04:02,985 --> 00:04:05,877
Jo, to říkali.

11
00:04:09,533 --> 00:04:12,300
Dveře jsou otevřené.

12
00:04:12,578 --> 00:04:14,978
Haló?

13
00:04:21,253 --> 00:04:24,269
Přišli jsme přebrat klíče.

14
00:04:28,386 --> 00:04:31,900
Tak se tu zařídíme jako doma.

15
00:06:22,333 --> 00:06:25,312
Měla jsi pravdu,
že je to dům snů.

16
00:06:28,339 --> 00:06:31,032
Jsou to skvělí fotografové.

17
00:06:31,133 --> 00:06:34,400
Pracovali jako
novináři v Mexiku.

18
00:06:36,388 --> 00:06:39,500
V temné komoře
jsem nebyla od vysoké.

19
00:06:41,185 --> 00:06:44,285
Vypadá to, že zrovna
vyvolávali nějaké fotky.

20
00:06:44,730 --> 00:06:47,588
Pořád je tu negativ.
Podívej.

21
00:07:14,635 --> 00:07:16,446
Jsou tady.

22
00:07:28,399 --> 00:07:29,799
- Ahoj.
- Ahoj!

23
........