1
00:00:05,005 --> 00:00:08,050
{\an8}PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:10,886 --> 00:00:15,599
<i>V celosvětovém měřítku potravinové alergie</i>
<i>narůstají na úroveň blízkou epidemii.</i>

3
00:00:16,183 --> 00:00:18,685
<i>Jedna molekula arašídové bílkoviny,</i>

4
00:00:18,769 --> 00:00:21,313
molekula bílkoviny korýšů
může způsobit reakci.

5
00:00:21,563 --> 00:00:23,482
Každé jídlo může být moje poslední!

6
00:00:24,358 --> 00:00:25,984
<i>Oběti jsou často děti</i>

7
00:00:26,318 --> 00:00:29,196
<i>a dokonce ani jejich rodiče</i>
<i>někdy nemohou pomoci.</i>

8
00:00:29,780 --> 00:00:32,074
Museli jsme ho odvézt
do Lurieho dětské nemocnice.

9
00:00:32,157 --> 00:00:33,700
Měl oteklý obličej.

10
00:00:33,784 --> 00:00:36,912
Oči získávaly jinou, tmavě červenou barvu.

11
00:00:37,996 --> 00:00:40,541
<i>Restaurace se staly bojištěm.</i>

12
00:00:41,124 --> 00:00:44,002
<i>Děláme, co můžeme,</i>
<i>aby bylo naše jídlo bezpečné.</i>

13
00:00:44,419 --> 00:00:46,588
Děláme to, protože jde o život.

14
00:00:47,172 --> 00:00:50,384
<i>Potravinové alergie nejsou mýtus.</i>
<i>A mohou zabíjet.</i>

15
00:00:50,634 --> 00:00:53,679
Snědl jen jedno sousto jídla,
které si objednal.

16
00:00:54,012 --> 00:00:57,182
Udělali jsme, co jsme udělali,
abychom tomu předešli.

17
00:00:57,266 --> 00:00:59,768
<i>Věda teprve začíná chápat,</i>

18
00:00:59,851 --> 00:01:02,729
<i>proč někdo reaguje</i>
<i>na zdánlivě neškodné pokrmy...</i>

19
00:01:03,021 --> 00:01:07,985
Naše tělo je vyvinuto, aby se bránilo
podporou aktivního vyloučení.

20
00:01:08,527 --> 00:01:10,571
<i>a snaží se najít lék.</i>

21
00:01:10,862 --> 00:01:13,699
Dát imunitnímu systému vědět,
že to je v pořádku,

22
00:01:13,782 --> 00:01:16,034
už to by bylo neuvěřitelné.

23
........