1
00:00:06,000 --> 00:00:08,540
Pane, čekaly jsme na vás.
2
00:00:10,050 --> 00:00:11,720
Čekaly jsme na vás.
3
00:00:12,535 --> 00:00:14,384
Všichni mluví o vašem vítězství.
4
00:00:14,509 --> 00:00:16,049
Čekaly jsme na vás.
5
00:00:16,510 --> 00:00:18,300
Požádejte nás, oč chcete.
6
00:00:18,390 --> 00:00:19,800
Všichni mluví o vašem vítězství.
7
00:00:19,890 --> 00:00:21,220
Požádejte nás, oč chcete.
8
00:00:21,310 --> 00:00:22,390
Čekaly jsme na vás.
9
00:00:22,480 --> 00:00:23,860
Přejte si od nás cokoli.
10
00:00:25,299 --> 00:00:26,707
Spousta žen.
11
00:00:29,865 --> 00:00:31,165
Jako sultán.
12
00:00:33,821 --> 00:00:35,021
Chtěl jste říct,
13
00:00:37,830 --> 00:00:39,900
jako místokrál Nového Španělska.
14
00:00:59,764 --> 00:01:03,796
Překlad: Mejsy.
15
00:01:52,831 --> 00:01:58,231
<b>HERNÁN S01E06
ALVARADO</b>
16
00:03:27,980 --> 00:03:31,474
Velký huey tlatoani Moctezuma
měl důstojnou smrt.
17
00:03:34,460 --> 00:03:37,410
Takže nikdo nemůže říct,
že byl ukamenován svým lidem.
18
00:03:37,812 --> 00:03:40,999
Požádal mě, aby zemřel jako válečník.
Rukou nepřítele.
19
00:03:41,380 --> 00:03:42,510
Splnil jsem jeho přání.
20
00:03:42,735 --> 00:03:44,825
<i>Uvidíte ránu od dýky.</i>
21
00:03:45,475 --> 00:03:48,653
<i>Můj pán truchlí nad jeho smrtí.</i>
22
00:03:50,753 --> 00:03:51,993
Chimalpopoca
23
00:03:53,724 --> 00:03:55,234
převezme jeho funkci.
24
00:03:56,086 --> 00:03:59,698
<i>Tlatoani Moctezuma před svou smrtí</i>
........