1
00:00:06,000 --> 00:00:08,540
Pane, čekaly jsme na vás.

2
00:00:10,050 --> 00:00:11,720
Čekaly jsme na vás.

3
00:00:12,535 --> 00:00:14,384
Všichni mluví o vašem vítězství.

4
00:00:14,509 --> 00:00:16,049
Čekaly jsme na vás.

5
00:00:16,510 --> 00:00:18,300
Požádejte nás, oč chcete.

6
00:00:18,390 --> 00:00:19,800
Všichni mluví o vašem vítězství.

7
00:00:19,890 --> 00:00:21,220
Požádejte nás, oč chcete.

8
00:00:21,310 --> 00:00:22,390
Čekaly jsme na vás.

9
00:00:22,480 --> 00:00:23,860
Přejte si od nás cokoli.

10
00:00:25,299 --> 00:00:26,707
Spousta žen.

11
00:00:29,865 --> 00:00:31,165
Jako sultán.

12
00:00:33,821 --> 00:00:35,021
Chtěl jste říct,

13
00:00:37,830 --> 00:00:39,900
jako místokrál Nového Španělska.

14
00:00:59,764 --> 00:01:03,796
Překlad: Mejsy.

15
00:01:52,831 --> 00:01:58,231
<b>HERNÁN S01E06
ALVARADO</b>

16
00:03:27,980 --> 00:03:31,474
Velký huey tlatoani Moctezuma
měl důstojnou smrt.

17
00:03:34,460 --> 00:03:37,410
Takže nikdo nemůže říct,
že byl ukamenován svým lidem.

18
00:03:37,812 --> 00:03:40,999
Požádal mě, aby zemřel jako válečník.
Rukou nepřítele.

19
00:03:41,380 --> 00:03:42,510
Splnil jsem jeho přání.

20
00:03:42,735 --> 00:03:44,825
<i>Uvidíte ránu od dýky.</i>

21
00:03:45,475 --> 00:03:48,653
<i>Můj pán truchlí nad jeho smrtí.</i>

22
00:03:50,753 --> 00:03:51,993
Chimalpopoca

23
00:03:53,724 --> 00:03:55,234
převezme jeho funkci.

24
00:03:56,086 --> 00:03:59,698
<i>Tlatoani Moctezuma před svou smrtí</i>

........