1
00:01:30,590 --> 00:01:32,390
Dobře, to je dobrý.
2
00:01:32,500 --> 00:01:35,120
- Chtěla bys změnu?
- Co?
3
00:01:35,430 --> 00:01:38,730
- Představení? Sleduješ představení?
- Jo, samozřejmě.
4
00:01:39,970 --> 00:01:41,830
Mám pro tebe návrh. Jsi Marie-France...
5
00:01:41,940 --> 00:01:44,030
Francouzská studentka na výměnném
pobytě.
6
00:01:44,140 --> 00:01:47,540
Bydlíš u Parkerů a jsi galská kočka,
dobře?
7
00:01:47,640 --> 00:01:49,980
- Máslový rohlíček.
- Křupavá bagetka.
8
00:01:50,080 --> 00:01:53,810
Dobře, a Cody si chce samozřejmě
přihřát svoji polívčičku.
9
00:01:54,280 --> 00:01:56,620
- Víš, co myslím?
- Jo.
10
00:01:57,720 --> 00:02:01,160
Musím nosit tyhle boty?
Bolí mě nohy.
11
00:02:01,620 --> 00:02:05,390
- Jsou francouský.
- Dobře, hele, víme, že umíš tancovat.
12
00:02:05,500 --> 00:02:08,330
Chci, abys na to šla a dala do toho všechno.
13
00:02:08,430 --> 00:02:11,090
Upustíš francouzký chleba a
řekneš tohle:
14
00:02:11,200 --> 00:02:13,000
"Oh-la-la, upustila jsem svou bagetu!"
15
00:02:13,100 --> 00:02:15,260
Zatřeseš tělem
před publikem...
16
00:02:15,370 --> 00:02:17,930
ohneš se a rychle jí zvedneš!
Hvězda je na světě.
17
00:02:18,040 --> 00:02:20,270
Myslíš, že to zvládneš?
18
00:02:21,510 --> 00:02:24,340
- Chcete, abych to udělala?
- Jo.
19
00:02:28,020 --> 00:02:30,490
Oh-la-la. Upustila jsem svou bagetu!
20
00:02:30,590 --> 00:02:33,680
Dobrý, to bylo výborný.
Bylo to krásný. Bylo to moc pěkný.
21
00:02:33,790 --> 00:02:35,350
Líbí se mi ten přízvuk, velmi věrohodnej.
22
00:02:35,460 --> 00:02:39,260
........