1
00:00:41,500 --> 00:00:46,000
<i>MEZINÁRODNÍ TURNAJ V KARATE
SAN FRANCISKO, 1964</i>

2
00:00:47,700 --> 00:00:51,700
Přivítejte pana Bruce Leeho
ze školy Jeet Kune Do.

3
00:01:29,700 --> 00:01:34,200
<i>PŘED MĚSÍCEM, HONGKONG</i>

4
00:01:39,100 --> 00:01:40,200
Pane Ipe,

5
00:01:41,600 --> 00:01:43,500
váš nádor je zhoubný.

6
00:01:44,800 --> 00:01:46,300
Máte rakovinu jícnu.

7
00:01:47,500 --> 00:01:50,600
I když je teprve v rané fázi,
rakovinné buňky se šíří moc rychle,

8
00:01:51,000 --> 00:01:53,600
abychom nasadili standardní léčbu.

9
00:01:54,600 --> 00:01:56,500
V současné době
nemocnice nabízí chemoterapii,

10
00:01:57,500 --> 00:01:59,000
která dostává
rakovinné buňky pod kontrolu.

11
00:01:59,100 --> 00:02:01,000
Měl byste si to promyslet.

12
00:02:03,200 --> 00:02:05,400
Ze všeho nejdřív
musíte přestat kouřit.

13
00:02:06,700 --> 00:02:08,200
Už nekuřte.

14
00:02:30,500 --> 00:02:35,000
<i>IP MAN 4: FINÁLE</i>

15
00:02:36,200 --> 00:02:39,200
<i>LÉKÁRNA WING SING</i>

16
00:02:50,356 --> 00:02:53,656
Vytočte nohu. Otočte tělem. Začněte.

17
00:02:55,404 --> 00:02:57,404
Pěkný. A 50x.

18
00:03:06,052 --> 00:03:08,752
Ne, no tak, kámo, děláš to špatně.

19
00:03:09,353 --> 00:03:10,253
Co děláš?

20
00:03:10,254 --> 00:03:13,054
Jen klid, klid, klídek. Jen se
s ním snažím podělit o zkušenosti.

21
00:03:14,624 --> 00:03:16,424
Rozumí mu někdo?

22
00:03:16,448 --> 00:03:18,448
Ne.

23
00:03:19,472 --> 00:03:22,472
- Není tu co k vidění.
- Klid. Jsme kung-fu bratři.

........