1
00:00:41,500 --> 00:00:46,000
<i>MEZINÁRODNÍ TURNAJ V KARATE
SAN FRANCISKO, 1964</i>
2
00:00:47,700 --> 00:00:51,700
Přivítejte pana Bruce Leeho
ze školy Jeet Kune Do.
3
00:01:29,700 --> 00:01:34,200
<i>PŘED MĚSÍCEM, HONGKONG</i>
4
00:01:39,100 --> 00:01:40,200
Pane Ipe,
5
00:01:41,600 --> 00:01:43,500
váš nádor je zhoubný.
6
00:01:44,800 --> 00:01:46,300
Máte rakovinu jícnu.
7
00:01:47,500 --> 00:01:50,600
I když je teprve v rané fázi,
rakovinné buňky se šíří moc rychle,
8
00:01:51,000 --> 00:01:53,600
abychom nasadili standardní léčbu.
9
00:01:54,600 --> 00:01:56,500
V současné době
nemocnice nabízí chemoterapii,
10
00:01:57,500 --> 00:01:59,000
která dostává
rakovinné buňky pod kontrolu.
11
00:01:59,100 --> 00:02:01,000
Měl byste si to promyslet.
12
00:02:03,200 --> 00:02:05,400
Ze všeho nejdřív
musíte přestat kouřit.
13
00:02:06,700 --> 00:02:08,200
Už nekuřte.
14
00:02:30,500 --> 00:02:35,000
<i>IP MAN 4: FINÁLE</i>
15
00:02:36,200 --> 00:02:39,200
<i>LÉKÁRNA WING SING</i>
16
00:02:50,356 --> 00:02:53,656
Vytočte nohu. Otočte tělem. Začněte.
17
00:02:55,404 --> 00:02:57,404
Pěkný. A 50x.
18
00:03:06,052 --> 00:03:08,752
Ne, no tak, kámo, děláš to špatně.
19
00:03:09,353 --> 00:03:10,253
Co děláš?
20
00:03:10,254 --> 00:03:13,054
Jen klid, klid, klídek. Jen se
s ním snažím podělit o zkušenosti.
21
00:03:14,624 --> 00:03:16,424
Rozumí mu někdo?
22
00:03:16,448 --> 00:03:18,448
Ne.
23
00:03:19,472 --> 00:03:22,472
- Není tu co k vidění.
- Klid. Jsme kung-fu bratři.
........