1
00:00:12,012 --> 00:00:13,222
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:13,305 --> 00:00:14,515
Nech ho jít!

3
00:00:16,975 --> 00:00:18,477
To jsi udělala ty.

4
00:00:18,560 --> 00:00:21,104
<i>Celá tvá cesta s přáteli.</i>

5
00:00:21,688 --> 00:00:22,898
Gare.

6
00:00:23,815 --> 00:00:25,484
Přivedla jsi mě sem, Rachel.

7
00:00:27,361 --> 00:00:29,196
Dovedlo nás to až sem.

8
00:00:30,447 --> 00:00:31,907
Je to srdcervoucí, že?

9
00:00:32,950 --> 00:00:35,827
<i>Tvým účelem bylo</i>
<i>přivést mě do tvého světa.</i>

10
00:00:36,620 --> 00:00:38,038
<i>Nech naději jít.</i>

11
00:00:39,456 --> 00:00:40,958
<i>Uvnitř jsi monstrum.</i>

12
00:00:41,708 --> 00:00:42,960
<i>Posel smrti.</i>

13
00:00:43,752 --> 00:00:45,170
Máme jasný plán.

14
00:00:45,254 --> 00:00:47,089
<i>Překazíme tu operaci.</i>

15
00:00:47,172 --> 00:00:48,465
Hanku!

16
00:00:48,549 --> 00:00:50,217
Ne!

17
00:00:50,300 --> 00:00:52,386
<i>Ty mě budeš ošetřovat.</i>

18
00:00:52,469 --> 00:00:55,889
2 zlomeniny, 3 otřesy mozku
za poslední rok a vyhřezlá plotýnka.

19
00:00:55,973 --> 00:00:58,100
Měla bys skončit. Vy oba.

20
00:00:58,183 --> 00:00:59,434
Takový je plán.

21
00:00:59,518 --> 00:01:02,020
- A skončíme, že jo?
- Jak jsem slíbil.

22
00:01:02,479 --> 00:01:04,439
Uvažoval jsem o San Franciscu.

23
00:01:05,023 --> 00:01:05,983
Opět Titáni.

24
00:01:06,066 --> 00:01:07,776
Titáni jsou zpátky, zmrdi!

25
........