1
00:01:09,572 --> 00:01:16,572
Překlad do cz: titmanos.
Po dohodě s Doummais.
2
00:02:09,537 --> 00:02:12,072
Ano. 'Letadlo odlétá z Miami.'
3
00:02:12,139 --> 00:02:15,042
'Přistává v 9 hodin ráno,
se šesti kily fentanylu.'
4
00:02:15,108 --> 00:02:18,412
- 'Potvrdili schůzku?'
- Vypadá to tak.
5
00:02:18,479 --> 00:02:21,181
'Potřebuji to vědět jistě.
Musím využít své zdroje.'
6
00:02:21,247 --> 00:02:22,314
Jo, o tom mi něco vyprávěj.
7
00:02:23,918 --> 00:02:25,652
- To jsou oni.
- 'Jen klid.'
8
00:02:25,718 --> 00:02:27,653
'Bude to OK.'
9
00:02:31,568 --> 00:02:33,568
Kde jsi ty vypatlanče?
10
00:02:33,593 --> 00:02:37,631
Crazy Heaven Club
hledá manželku.
11
00:02:37,697 --> 00:02:38,998
Přidáš se?
12
00:02:39,066 --> 00:02:40,835
Díky, už jednu mám. Poslouchej...
13
00:02:40,901 --> 00:02:42,735
'Proč si nikdy nevyrazíme, brácho?'
14
00:02:42,802 --> 00:02:44,937
'Proč si se mnou neužiješ?'
15
00:02:46,840 --> 00:02:48,908
Poslouchej. Letadlo přilétá v 9:00 hodin.
16
00:02:48,975 --> 00:02:50,510
Tak laskavě vystřízliv, OK?
17
00:02:50,576 --> 00:02:52,211
V pohodě?
18
00:02:52,278 --> 00:02:54,146
Šest pasažérů.
19
00:02:54,213 --> 00:02:55,949
Ty jsi génius chlape.
20
00:02:56,015 --> 00:02:57,383
Zítra si s ním sedneme.
21
00:02:57,450 --> 00:02:58,818
Šest pasažérů mého strýce,
22
00:02:58,884 --> 00:03:00,219
určitě zaujmou.
23
00:03:00,287 --> 00:03:03,022
V pořádku. Děvčata, řekněte mu,
ať jde spát. OK?
24
........