1
00:00:00,007 --> 00:00:01,421
Řekněte mi Lynne,
jste pod vlivem
2
00:00:01,446 --> 00:00:02,723
nějakých drog?
3
00:00:02,748 --> 00:00:04,613
Všichni jste tu rozdávali oxy jako sladkosti,
4
00:00:04,638 --> 00:00:06,751
a já se teď z toho musím dostat sama.
5
00:00:06,776 --> 00:00:08,108
Ale já vám teď chci pomoct.
6
00:00:08,142 --> 00:00:10,562
Pětatřicetiletá žena.
Nejspíš se předávkovala.
7
00:00:10,671 --> 00:00:12,562
Jdeme na to.
Odstupte.
8
00:00:13,137 --> 00:00:14,650
No tak Lynne.
9
00:00:14,987 --> 00:00:16,730
Omlouvám se.
10
00:00:17,767 --> 00:00:19,785
Oba dva jsme se shodli,
že to co se stalo, byla chyba.
11
00:00:19,810 --> 00:00:21,218
Musím to říct Ethanovi.
12
00:00:22,587 --> 00:00:25,491
April Sextonová, vezmeš si mě?
13
00:00:25,516 --> 00:00:27,277
Nemyslím si že budu moct mít děti.
14
00:00:27,302 --> 00:00:29,714
Já tě miluji, ať se děje cokoliv.
15
00:00:29,739 --> 00:00:30,796
Tak tedy ano.
16
00:00:39,705 --> 00:00:41,043
Podle toho, jak vypadá ten kámen,
17
00:00:41,068 --> 00:00:42,935
jsi to nejspíš Ethanovi neřekla.
18
00:00:43,689 --> 00:00:45,076
Ne, neřekla.
19
00:00:45,101 --> 00:00:47,545
A ocenila bych,
kdyby ses o tom už nezmiňoval.
20
00:00:47,570 --> 00:00:49,453
Nezmiňoval o čem?
21
00:00:54,173 --> 00:00:55,788
Dobré ráno Mags.
22
00:00:56,843 --> 00:00:58,474
Velké plány na dnešní večer?
23
00:00:59,938 --> 00:01:01,738
Dnes jdu před radu.
24
00:01:01,804 --> 00:01:03,737
Co jsi zase provedl?
........