1
00:00:18,306 --> 00:00:19,937
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:20,017 --> 00:00:25,286
Jak víte, úřad návladního
mě nutil do stejné dohody,

3
00:00:25,366 --> 00:00:28,135
jakou musel podepsat
můj otec před téměř 10 lety.

4
00:00:28,215 --> 00:00:30,508
Americké úřady ale neví,

5
00:00:30,588 --> 00:00:33,096
že mi nabídl dohodu někdo jiný.

6
00:00:33,176 --> 00:00:37,553
Síla našeho nového spojenectví
nám dovolí využít

7
00:00:37,633 --> 00:00:39,914
útočných vládních agentur.

8
00:00:39,994 --> 00:00:42,653
- Illiano.
- Emily.

9
00:00:42,733 --> 00:00:45,711
- Návrh zemědělského parku?
- Ano. Konečně.

10
00:00:45,791 --> 00:00:49,364
Výborně, dej to Marlinovi
a on už tě tím provede.

11
00:00:49,721 --> 00:00:52,991
Omlouvám se,
ale čím mě má provést?

12
00:00:54,020 --> 00:00:56,380
Šest dalších nabídek?!

13
00:00:56,460 --> 00:00:58,420
- Co se děje?
- Ozvala se ti Dita?

14
00:00:58,500 --> 00:01:02,574
- Ne, proč? - Odešla od doktorky,
ale do čekárny se nevrátila.

15
00:01:04,420 --> 00:01:06,282
Zdravím, Ignacio.

16
00:01:08,775 --> 00:01:11,860
Dostal jsem dopis z lochu.
Ze Stocktonu.

17
00:01:11,940 --> 00:01:15,513
Musím dořešit nějaký papíry
ohledně podmínky.

18
00:01:15,593 --> 00:01:19,174
Jako první zajedete ve Stocktonu
do klubovny. Postarají se o vás.

19
00:01:24,360 --> 00:01:29,085
- Jsi daleko od domova.
- Kandidáte, nehraj si se zvířatama.

20
00:01:29,165 --> 00:01:32,068
Jsou to pořádný zmrdi.

21
00:01:34,726 --> 00:01:37,425
Vezmi její telefon a natoč to.

22
00:01:37,505 --> 00:01:39,197
Chci to poslat bejvalce.
........