1
00:00:01,320 --> 00:00:04,920
<i>Lidé, postavy, společnosti a kluby</i>
<i>v tomto seriálu jsou zcela smyšlené.</i>
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,440
<i>Podobnost s reálnými osobami, kluby,</i>
<i>společnostmi a situacemi je náhodná.</i>
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,880
{\an8}<i>- V minulých dílech...</i>
- Nepamatuješ?
4
00:00:11,960 --> 00:00:15,560
{\an8}Řekl jsem, že to musíš napravit,
než se to zvrtne.
5
00:00:15,640 --> 00:00:16,800
Je celý týden v Evropě.
6
00:00:16,880 --> 00:00:20,120
První focení nadcházejících hvězd
Marlboro United,
7
00:00:20,200 --> 00:00:21,960
hned vedle světových hvězd.
8
00:00:22,040 --> 00:00:23,800
Kdy jsi mi to chtěl říct?
9
00:00:23,880 --> 00:00:26,360
Doteď jsem o tom nevěděl ani neslyšel.
10
00:00:27,520 --> 00:00:30,480
Příteli, ty nahradíš Zlata.
11
00:00:31,760 --> 00:00:32,880
Kde zůstaneme?
12
00:00:32,960 --> 00:00:38,240
Na západním pobřeží. Tam to žije.
Cukrátka v bikinách kam se podíváš.
13
00:00:39,480 --> 00:00:41,760
- Jak to jde, B?
- Čau, Blazi.
14
00:00:43,760 --> 00:00:45,080
Uniká mi něco?
15
00:01:11,240 --> 00:01:13,200
{\an8}<i>Jen utíkej</i>
16
00:01:14,680 --> 00:01:16,600
{\an8}<i>Jen se skrývej</i>
17
00:01:18,120 --> 00:01:21,080
{\an8}<i>A jednoho krásného dne díky mně</i>
18
00:01:21,160 --> 00:01:22,800
{\an8}<i>Pochopíš</i>
19
00:01:23,640 --> 00:01:26,440
{\an8}<i>Že hledáš právě mě</i>
20
00:01:29,960 --> 00:01:31,600
{\an8}<i>Jen utíkej</i>
21
00:01:33,280 --> 00:01:35,640
{\an8}<i>Utíkej z mého náručí</i>
22
00:01:37,000 --> 00:01:41,800
{\an8}<i>A jednoho krásného dne díky mně</i>
<i>Pochopíš</i>
23
00:01:42,320 --> 00:01:45,400
{\an8}<i>Že hledáš právě mě </i>
........