1
00:00:02,186 --> 00:00:04,128
<i>Jmenuju se Oliver Queen.</i>
2
00:00:04,329 --> 00:00:08,112
<i>Po pěti letech v pekle
jsem se domů vrátil s jediným cílem.</i>
3
00:00:08,192 --> 00:00:09,692
<i>Zachránit své město.</i>
4
00:00:09,772 --> 00:00:13,909
<i>Ale můj starý přístup nestačil.
Musel jsem se stát někým jiným.</i>
5
00:00:13,989 --> 00:00:16,790
<i>Musel jsem se stát něčím jiným.</i>
6
00:00:16,870 --> 00:00:20,040
<i>Musel se
ze mě stát Green Arrow.</i>
7
00:00:20,120 --> 00:00:21,570
<i>V předchozích dílech:</i>
8
00:00:21,650 --> 00:00:25,129
- Tak kdy se jí zeptáš?
- Dnes večer.
9
00:00:25,797 --> 00:00:27,911
Tohle je mapa Lian Yu.
10
00:00:27,991 --> 00:00:32,052
Myslím, že vede k tomu, co Reiter hledá.
Budu potřebovat pomoct se tam dostat.
11
00:00:32,132 --> 00:00:35,222
Obnova Starling Bay.
Nech zátoku být.
12
00:00:35,302 --> 00:00:37,982
- Co když odmítnu?
- Boj o záchranu Star City
13
00:00:38,062 --> 00:00:40,853
nebude probíhat ve stínech.
Proběhne za denního světla.
14
00:00:40,933 --> 00:00:44,712
A já vám slibuju, že o záchranu
tohoto města nepřestanu bojovat.
15
00:00:44,792 --> 00:00:47,256
Kdysi jsem si myslel,
že je to má chyba.
16
00:00:47,336 --> 00:00:49,886
Není to má chyba.
Je to má zodpovědnost.
17
00:00:59,322 --> 00:01:02,890
- Ollie.
- Ahoj. Jak se máš?
18
00:01:02,970 --> 00:01:05,209
To je hodně dobrá účast.
19
00:01:05,289 --> 00:01:08,376
Kdo věděl, že lidi budou radši
sbírat smetí než slavit svátky?
20
00:01:08,456 --> 00:01:10,848
Na hippie nabídku
kampaně to není zlé, co?
21
00:01:10,928 --> 00:01:13,793
Nikdo neříká rád, že ti to říkal,
až na Star City,
22
........