1
00:00:08,880 --> 00:00:13,120
O ROK POZDĚJI

2
00:00:14,200 --> 00:00:16,400
<i>Přání drží chod světa nad vodou.</i>

3
00:00:16,840 --> 00:00:19,840
<i>Pomáhají nám vychutnávat si život</i>
<i>a jeho okamžiky,</i>

4
00:00:20,800 --> 00:00:26,160
<i>ale také bojovat za to, na čem nám záleží,</i>
<i>a nevzdávat se, dokud toho nedosáhneme.</i>

5
00:00:28,000 --> 00:00:33,080
<i>V roce 1931 se ženy přiblížily tomu,</i>
<i>co si vždycky přály.</i>

6
00:00:33,400 --> 00:00:34,560
<i>K rovnosti.</i>

7
00:00:35,280 --> 00:00:39,960
<i>Bylo načase ponechat strach stranou</i>
<i>a ukázat naše pravé já.</i>

8
00:00:40,560 --> 00:00:43,200
Na první starostku Madridu!

9
00:00:43,280 --> 00:00:46,960
- Jestli to všechno půjde, jak očekáváme.
- V rádiu ho dorazíš.

10
00:00:47,240 --> 00:00:50,520
Asi vím, jak to udělat.
Oznamuji nový návrh.

11
00:00:50,960 --> 00:00:54,400
Budu v pokusech
o dekriminalizaci homosexuálů podporovat

12
00:00:54,480 --> 00:00:57,520
Luise Jiméneze de Asúa
a Victorii Kentovou.

13
00:01:00,080 --> 00:01:02,400
- A nyní si připijeme.
- Na Carlotu.

14
00:01:02,920 --> 00:01:04,840
- Na Carlotu.
- Na Carlotu.

15
00:01:05,440 --> 00:01:09,320
<i>Carlota byla mezi prvními,</i>
<i>kteří se rozhodli propagovat změnu.</i>

16
00:01:09,440 --> 00:01:12,680
<i>Opravdu stála o to,</i>
<i>aby to ženy měly ve všem jednodušší,</i>

17
00:01:12,760 --> 00:01:15,680
<i>aby dosáhly svobody, kterou si zasloužily.</i>

18
00:01:15,800 --> 00:01:19,040
<i>Ale jen si něco přát, to nestačí.</i>
<i>Je potřeba se obětovat</i>

19
00:01:19,120 --> 00:01:23,080
<i>a mít dostatek sil ke smíření se</i>
<i>s následky takových tužeb.</i>

20
00:01:23,160 --> 00:01:26,520
Promiňte, slečno.
Chce s vámi mluvit pan Díaz.

21
00:01:26,600 --> 00:01:29,280
Teď nemůžu. Bavím se tu s přáteli.

22
........