1
00:00:07,297 --> 00:00:12,467
přeložil VEGETOL
2
00:01:49,671 --> 00:01:51,770
Střílej, Steve.
3
00:05:32,000 --> 00:05:35,672
Slyšel jste, že starosta Cockran
zdraží pokuty za parkování?
4
00:05:35,773 --> 00:05:37,873
Ještě není starosta.
5
00:05:39,540 --> 00:05:43,373
- Jste v pořádku?
- Neměl bych být?
6
00:05:44,906 --> 00:05:47,906
Catie říkala, že jste
byl včera večer v baru.
7
00:05:49,607 --> 00:05:54,306
Něco ti řeknu. Nemám rád,
když mi lidi lezou do soukromí.
8
00:05:58,173 --> 00:06:00,940
Udělal jsem
čerstvé kafe, maršále.
9
00:06:07,073 --> 00:06:09,040
Díky.
10
00:06:12,906 --> 00:06:15,772
Říkala, že jste dostal
nějaké špatné zprávy.
11
00:06:15,873 --> 00:06:17,339
Jo.
12
00:06:18,939 --> 00:06:24,606
- Kdo byl Steve Lucas?
- Steve byl Texaský Ranger.
13
00:06:24,707 --> 00:06:28,500
Byl to můj partner,
dokud jsem ho nepostřelil.
14
00:06:33,174 --> 00:06:35,672
Co se stalo?
15
00:06:35,773 --> 00:06:38,773
Jeli jsme zatýkat
kousek za Dallas.
16
00:06:38,874 --> 00:06:41,407
Podezřelý na něj skočil.
17
00:06:42,940 --> 00:06:46,640
Když se z tvého parťáka stane
rukojmí, nesmíš se vzdát zbraně.
18
00:06:46,741 --> 00:06:49,374
Jinak oba skončíte mrtví.
19
00:06:52,440 --> 00:06:54,973
- Ale jak jste ...
- Steve byl držený zezadu.
20
00:06:55,074 --> 00:07:00,372
Zavolal své jméno, což byl signál,
že klesne a já vystřelím.
21
00:07:00,473 --> 00:07:03,374
Ale únosce musel něco tušit.
22
00:07:04,974 --> 00:07:07,672
Díky mně zůstal Steve
od krku dolů ochrnutý.
........