1
00:01:50,457 --> 00:01:55,177
<i>Tady je RJ Renuka.
Zdravím naše malajské posluchače</i>

2
00:01:55,200 --> 00:01:59,097
<i>a tamilské z celého světa.</i>

3
00:01:59,157 --> 00:02:02,237
<i>Před puštěním vašich oblíbených
písní jsou zde dnešní zprávy.</i>

4
00:02:02,277 --> 00:02:07,097
<i>Zbývají ještě dva dny Mezinárodního
festivalu umění v Malajsii.</i>

5
00:02:07,137 --> 00:02:12,797
<i>Pokud ještě nemáte lístky, koupíte je
na internationalartfestival.com.</i>

6
00:02:14,257 --> 00:02:16,817
<i>Nyní důležité zprávy pro turisty.</i>

7
00:02:16,857 --> 00:02:18,937
<i>Je čas Ramadánu</i>

8
00:02:19,017 --> 00:02:21,337
<i>a byla naplánována běžná údržba
kvůli které,</i>

9
00:02:21,377 --> 00:02:25,337
<i>byl na tři dny pozastaven provoz
v Petronas Twin Towers.</i>

10
00:02:25,377 --> 00:02:29,497
<i>Nemějte obavy,
za tři dny budou prohlídky obnoveny.</i>

11
00:02:29,617 --> 00:02:32,377
<i>Mezitím je toho
v Malajsii spousta k vidění.</i>

12
00:02:32,457 --> 00:02:37,737
<i>Než se s vámi podělím o dnešní seznam,
vyslechněte si tuto melodickou píseň.</i>

13
00:02:52,057 --> 00:02:58,017
<i>Je 19:45. Toto je náš večer
s hudbou Ilaiyaraji.</i>

14
00:03:17,937 --> 00:03:26,377
<i>Poslouchali jste Isai Maalai.
Je 00:45.</i>

15
00:03:26,657 --> 00:03:33,057
<i>Je čas rozloučit se.
Uslyšíme se zase ráno.</i>

16
00:06:05,857 --> 00:06:06,897
Změna plánu.

17
00:06:06,937 --> 00:06:08,097
Změna plánu?

18
00:06:08,137 --> 00:06:09,617
Honí mě dva chlápci.

19
00:06:09,657 --> 00:06:10,777
Co jsou zač?

20
00:06:11,097 --> 00:06:14,137
Nevím. Setkáme se
na druhém konci tunelu.

21
00:06:14,177 --> 00:06:15,417
Budu tam.

22
00:06:49,937 --> 00:06:51,377
Ne. Ne.
........