1
00:00:27,194 --> 00:00:29,528
<i>Neměla jsem pochyb o tom,
že můžete umřít na zlomené srdce.</i>
2
00:00:33,601 --> 00:00:36,168
<i>Ale je o hodně těžší s jedním žít.</i>
3
00:01:42,403 --> 00:01:44,503
Uvědomujete si, že jste jel rychle?
4
00:01:45,206 --> 00:01:46,605
Ne, pane.
5
00:01:46,607 --> 00:01:50,442
Dobře, náhodou jste se nepodíval na značku
6
00:01:50,444 --> 00:01:51,577
nakazuje 55?
7
00:01:52,613 --> 00:01:54,680
Protože jsem vám naměřil 102.
8
00:01:55,116 --> 00:01:56,181
Hmm.
9
00:01:58,853 --> 00:02:00,519
Ne, pane, měl jsem zavřené oči.
10
00:02:03,657 --> 00:02:05,724
Proč já?
11
00:02:07,661 --> 00:02:09,661
Řidičák a techničák, prosím.
12
00:02:23,677 --> 00:02:25,878
No to mě podrž, je platný.
13
00:02:27,748 --> 00:02:28,748
Vše je v pořádku.
14
00:02:43,464 --> 00:02:44,930
Můžete jet.
15
00:02:46,800 --> 00:02:49,234
A díky za vaši službu.
16
00:02:52,706 --> 00:02:54,273
Vysoce vyznamenaný.
17
00:02:55,643 --> 00:02:58,243
Musím říct, že to jsem nečekal.
18
00:03:09,290 --> 00:03:13,425
Arrow, úžasná práce tam v kuchyni.
19
00:03:13,761 --> 00:03:16,795
Tak jo, ruku.
20
00:03:18,265 --> 00:03:20,265
- Děkuju, Maggs.
- Nemáš zač.
21
00:03:20,267 --> 00:03:22,668
Oh, počkej, Arrow,
vzal sis svoje léky?
22
00:03:22,670 --> 00:03:24,236
Jo.
Slibuješ?
23
00:03:24,838 --> 00:03:25,838
Ahoj.
24
00:03:25,873 --> 00:03:27,306
- Hej, Arrow!
- Gregu!
........