1
00:00:01,460 --> 00:00:03,564
Jakmile budete hotoví,
kuchyně je moje.

2
00:00:03,599 --> 00:00:06,389
Musím mít osm lasagní
do dvou hodin.

3
00:00:06,624 --> 00:00:08,303
Kde jsou moje chňapky?

4
00:00:08,338 --> 00:00:10,789
Můžete použít moje maňásky,
jestli chcete, paní A.

5
00:00:11,036 --> 00:00:13,619
Upleteš mi dneska francouzský cop,
než půjdu do školy?

6
00:00:13,654 --> 00:00:15,908
Zlato, nemůžu,
ale uděláme to zítra.

7
00:00:15,943 --> 00:00:17,304
To jsi říkala včera.

8
00:00:17,339 --> 00:00:18,707
Tak promiň, jsem přetížená.

9
00:00:18,742 --> 00:00:20,626
Běž nahoru a popadni svůj batoh.

10
00:00:21,505 --> 00:00:22,930
Hej, potřebuji s tebou
o něčem mluvit.

11
00:00:22,965 --> 00:00:24,190
Na mluvení není čas.

12
00:00:24,225 --> 00:00:25,935
Co se stalo s mou špachtlí?

13
00:00:28,070 --> 00:00:29,306
Všichni musí odejít.

14
00:00:29,341 --> 00:00:30,836
Tripe, vezmi Taylor do školy.

15
00:00:30,871 --> 00:00:32,530
My teď spolu nejezdíme.

16
00:00:32,843 --> 00:00:34,333
Jelikož jdu příští rok na vysokou,

17
00:00:34,368 --> 00:00:37,274
budeme s Tripem
praktikovat vztah na dálku.

18
00:00:37,421 --> 00:00:39,870
Rozhodli jsme, že se
v příštích týdnech neuvidíme,

19
00:00:39,905 --> 00:00:41,919
takže... tohle je
na nějakou dobu sbohem.

20
00:00:45,333 --> 00:00:47,522
- Sbohem.
- Sbohem.

21
00:00:48,841 --> 00:00:49,828
Ahojky.

22
00:00:49,863 --> 00:00:51,336
Vždy tě budu mít tady.

23
00:00:51,371 --> 00:00:54,341
........