1
00:00:06,945 --> 00:00:08,484
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:08,485 --> 00:00:13,899
<i>Na Zemi se čas skoro neposunul,</i>
zatímco tady uběhlo 300 let.

3
00:00:13,900 --> 00:00:17,859
<i>Nejvyšší král Fen a Fresh Prince
Josh byli před 300 lety svrženi.</i>

4
00:00:17,860 --> 00:00:19,957
Vládne Temný král.
Sláva jeho vládě.

5
00:00:19,958 --> 00:00:22,626
Náhodou jste nepřinesli
něco s sebou na zub?

6
00:00:22,627 --> 00:00:26,670
Měsíce v tobě
<i>monstrum zabíjelo lidi</i>

7
00:00:26,673 --> 00:00:28,632
<i>a pak tvůj nejlepší přítel zemřel.</i>

8
00:00:28,633 --> 00:00:29,919
<i>Výkyvy se zhoršují.</i>

9
00:00:29,920 --> 00:00:33,119
<i>Na takové problémy</i>
bych měla svou magii používat.

10
00:00:33,120 --> 00:00:37,179
Přichází apokalypsa,
ale nechcete mou pomoc,

11
00:00:37,180 --> 00:00:39,379
- protože jsem žena?
- Trefila jste to.

12
00:00:39,380 --> 00:00:41,769
Já jsem profesor Adiyodi.

13
00:00:41,770 --> 00:00:44,379
Ne hlas, ale něco jako signál.

14
00:00:44,380 --> 00:00:47,049
Sundám si svoje ochrany,
abych se podíval.

15
00:00:47,050 --> 00:00:48,059
Profesore?

16
00:00:48,060 --> 00:00:50,559
Ta budova tu není.

17
00:00:50,560 --> 00:00:55,299
Ukrást budovu s ochranami
páté úrovně není jen tak.

18
00:00:55,300 --> 00:00:57,036
<i>Taky mi každý den chybí.</i>

19
00:00:57,040 --> 00:00:59,872
<i>Nikdo ti neřekne,
jak truchlit, Alice.</i>

20
00:00:59,873 --> 00:01:03,899
Jestli musíš udělat nějakou
hloupost, aby ses přes to dostala...

21
00:01:04,300 --> 00:01:06,450
<i>Udělej ji.</i>

22
00:02:31,185 --> 00:02:32,840
Quentine?

........