1
00:00:11,640 --> 00:00:13,840
Všichni do jednoho

2
00:00:14,960 --> 00:00:18,200
vstupujete do boje
s odporným nepřítelem.

3
00:00:19,200 --> 00:00:23,200
Čelíme útoku na všechno,
co je nám posvátné.

4
00:00:24,600 --> 00:00:29,080
Žádám vás,
abyste v této nelehké době

5
00:00:29,960 --> 00:00:31,800
prosili o pomoc Nejvyššího.

6
00:01:05,920 --> 00:01:08,120
Polární zář je silná.

7
00:01:12,040 --> 00:01:13,720
A je tu i to dítě.

8
00:01:32,560 --> 00:01:34,000
Je čas.

9
00:01:34,520 --> 00:01:35,720
Já vím.

10
00:03:04,520 --> 00:03:08,640
JEHO TEMNÉ ESENCE
8. díl

11
00:03:32,920 --> 00:03:34,560
Co je to za věci?

12
00:04:07,840 --> 00:04:11,600
Jak jsem pochopil, Iorek Byrnison
vás sem donesl na zádech.

13
00:04:12,120 --> 00:04:16,040
Nový medvědí král.
Ty bys asi radši toho starýho.

14
00:04:16,360 --> 00:04:18,560
Měl bys mít radost,
že jsi teď na svobodě.

15
00:04:19,840 --> 00:04:24,280
Jak to, že tě ochraňuje
samotný král medvědích kyrysníků?

16
00:04:25,760 --> 00:04:27,800
Byla to sem dost dlouhá cesta.

17
00:04:28,800 --> 00:04:32,480
To není odpověď a nevzpomínám si,
že bych tě sem zval.

18
00:04:34,120 --> 00:04:35,760
Ty mě tady nechceš?

19
00:04:35,840 --> 00:04:39,480
Nechal jsem tě v bezpečí,
Lyro, na Jordánské koleji.

20
00:04:41,240 --> 00:04:44,720
Ať mi neseš cokoliv,
doufám, že to za to stojí.

21
00:04:45,440 --> 00:04:46,600
Tak copak?

22
00:04:49,040 --> 00:04:50,200
Řeknu ti to,

23
........