1
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:10,000 --> 00:00:11,080
VIDĚLI JSTE

3
00:00:11,160 --> 00:00:13,840
Dám vám Nema na zlatém tácu, zničíme ho.

4
00:00:13,920 --> 00:00:17,840
<i>Znáte případ Lamas? Existuje svědek,</i>
<i>co Nema viděl Lamase zabít.</i>

5
00:00:17,920 --> 00:00:19,360
<i>Jen Ferro ví, kde je.</i>

6
00:00:19,440 --> 00:00:22,280
<i>Jel jsem do Portugalska</i>
<i>za rodičema toho kluka.</i>

7
00:00:22,360 --> 00:00:24,760
- S kým jsi mluvil?
<i>- </i>S nikým, přísahám.

8
00:00:24,840 --> 00:00:27,760
<i>Můžu za to já, přehnal jsem to. </i>

9
00:00:28,480 --> 00:00:30,560
Ten kluk dřív či později promluví.

10
00:00:31,360 --> 00:00:32,400
Díky, žes přišel.

11
00:00:34,280 --> 00:00:35,680
Vrať se mezi nás.

12
00:00:36,160 --> 00:00:38,600
Moc si toho vážím, ale mám jiné plány.

13
00:00:38,680 --> 00:00:41,840
<i>Miluju tě, Laro. Jen proto jsem tady.</i>

14
00:00:42,920 --> 00:00:46,760
<i>Strávila jsi noc v cele.</i>
<i>Větší oběť pro rodinu přinést neumíš?</i>

15
00:00:46,840 --> 00:00:50,560
Fakt si myslíš,
že se pro rodinu neobětuju?

16
00:00:50,640 --> 00:00:52,120
<i>Je mu dobře, je bdělý.</i>

17
00:00:52,200 --> 00:00:55,600
Několik hodin bude zmatený a ospalý,
což je normální.

18
00:00:55,680 --> 00:00:57,080
Co se děje, Chon?

19
00:00:59,640 --> 00:01:01,280
Podepsané papíry k rozvodu.

20
00:01:02,560 --> 00:01:04,920
Jestli je chceš, musíš pro mě něco udělat.

21
00:01:05,000 --> 00:01:07,880
<i>Dostaneš něco, co chceš,</i>
<i>za něco, po čem toužíš.</i>

22
00:01:08,360 --> 00:01:09,440
<i>Ošoustej mě.</i>

23
00:01:12,080 --> 00:01:15,240
<i>Agentka Esparzová tajně vyšetřuje</i>
<i>finance Bandeirových.</i>

........